[BDD EET] Livres officiels et de mods | TESO

Vous trouverez ici les conseils indispensables pour bien traduire et maîtriser les outils de traduction des jeux.
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Concernant les textes de devs, c'était aussi pour signaler ceux que je prioriserai quand j'y arriverai (j'irai voir les versions de BSCLL).

Pour le Livre des Cercles, il contient deux nouveaux textes dont une retraduction a été faite (La pierre-mémoire et Notes sur l'histoire rougegarde) ; je me pencherai dessus une fois ceux-ci décoquillés.

En attendant, nouveau dump de textes :

Sur Daggerfall :

The Sage :
► Afficher le texte
Le Sage :
► Afficher le texte

Jokes :
► Afficher le texte
Blagues :
► Afficher le texte

Nouveaux textes de SHotN :

Xahxes’s Gift, Part I :
► Afficher le texte
Le don de Xahxès, partie I :
► Afficher le texte
Xahxes’s Gift, Part II :
► Afficher le texte
Le don de Xahxès, partie II :
► Afficher le texte
Xahxes’s Gift, Part III :
► Afficher le texte
Le don de Xahxès, partie III :
► Afficher le texte


Nouveaux textes de Province: Cyrodiil :

Stirk Histories :
► Afficher le texte
Histoires de Stirk (cf ce que j'ai dit quelques posts plus haut concernant le fait qu'Anvil s'appelle ici Forge) :
► Afficher le texte

Constant Invocation :
► Afficher le texte
Invocation constante :
► Afficher le texte

Un texte de Tamriel Data (aussi dans COBL) :

Guide to Telvanni Construction :
► Afficher le texte
Guide : construction telvanni :
► Afficher le texte
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Je viens de voir que deux textes que j'ai envoyé (The Fourth Book of Dust et The Soft Doctrines of Magnus) sont des textes de dévs ayant déjà une traduction sur la GBT ; considérez-les en standby pour l'instant.

Nouveaux textes de Tamriel Data, sinon :

Syffa Temet Kai (VO) :
► Afficher le texte
Syffa Temet Kai (VF) :
► Afficher le texte

Julianite Number-Spells :
► Afficher le texte
Nombres-sorts julianites :
► Afficher le texte

How to Tune your Hoom :
► Afficher le texte
Comment accorder votre houm :
► Afficher le texte

Call of the Beasts :
► Afficher le texte
Appel des bêtes : (comme pour les autres poèmes, n'hésitez pas à donner vos suggestions)
► Afficher le texte

The Most Cruel Trade :
► Afficher le texte
Le plus cruel commerce :
► Afficher le texte

Maps of The Telvanni Isles :
► Afficher le texte
Cartes des îles telvannis :
► Afficher le texte
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Nouveau dump.
Notamment, un gros bouquin de Daggerfall :

Tales of Kieran :
► Afficher le texte
Contes de Kieran :
► Afficher le texte

Et des textes de Tamriel Data (donc quelques nouveautés vu que c'est passé en v6 il y a peu) :

Origin of the Sload :
► Afficher le texte
Origine des Sloads :
► Afficher le texte
La trilogie des Rites funéraires de Cyrodiil (n'hésitez pas à donner vos suggestions pour les divers termes et expressions qui y apparaissent) :

Tombs of the West :
► Afficher le texte
Tombeaux de l'Ouest :
► Afficher le texte
Death by Water :
► Afficher le texte
Mort aquatique :
► Afficher le texte
Burial of the Moths :
► Afficher le texte
Enterrement des Phalènes :
► Afficher le texte

Version de Tamriel Rebuilt de Pour les Dieux et l'Empereur :

For my Gods and Emperor :
► Afficher le texte
Pour les Dieux et l'Empereur :
► Afficher le texte

Her Hands :
► Afficher le texte
Ses Mains (apparaît aussi dans Cobl sous le titre "Les Mains d'Almalexia") :
► Afficher le texte

Regret (VO) :
► Afficher le texte
Regret (VF) :
► Afficher le texte

Meditations on Determined Law :
► Afficher le texte
Méditations sur loi déterminée :
► Afficher le texte
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Encore et toujours des bouquins.

Le troisième livre qui provient d'Entertainers (il s'agit ici de la version de COBL) :

The Balladeer's Fakebook :
► Afficher le texte
Le recueil du ménestrel (@Kokhin : titre à adapter selon ce qu'il y a déjà dans BCS, évidemment) :
► Afficher le texte


Textes de Tamriel Data divers et variés :

The Imperial Navy :
► Afficher le texte
La marine impériale (aussi présent dans COBL et Stirk) :
► Afficher le texte

Unbiased Appraisal of Abolition :
► Afficher le texte
Estimation objective abolition :
► Afficher le texte

Minerals of Morrowind :
► Afficher le texte
Minéraux de Morrowind (aussi dans COBL) :
► Afficher le texte

Recording of the Heads 1E 820 :
► Afficher le texte
Décompte des têtes 1E820 :
► Afficher le texte

The Port of Anvil :
► Afficher le texte
Le port de Forge (je vous renvois à ce que j'ai dit plus haut concernant la traduction du nom de la cité ; la même chose s'applique au fait que Skingrad s'appelle ici Villederme) :
► Afficher le texte

Versions Province: Cyrodiil de trois livres vanilla :

Ordo Legionis (VO) :
► Afficher le texte
Ordo Legionis (VF) :
► Afficher le texte
Mages Guild Charter :
► Afficher le texte
Charte de la Guilde des Mages :
► Afficher le texte
Fighters Guild Charter :
► Afficher le texte
Guilde des Guerriers, charte :
► Afficher le texte

Et pour finir, une bonne grosse saga nordique de SHotN, le Vedda du Haut-roi :

Volume I (VO) :
► Afficher le texte
Volume I (VF) :
► Afficher le texte
Volume II (VO) :
► Afficher le texte
Volume II (VF) :
► Afficher le texte
Volume III (VO) :
► Afficher le texte
Volume III (VF) :
► Afficher le texte
Volume IV (VO) :
► Afficher le texte
Volume IV (VF) :
► Afficher le texte
Volume V (VO) :
► Afficher le texte
Volume V (VF) :
► Afficher le texte
Volume VI (VO) :
► Afficher le texte
Volume VI (VF) :
► Afficher le texte
Volume VII (VO) :
► Afficher le texte
Volume VII (VF) :
► Afficher le texte
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Quelques nouveautés.
Pour commencer, ayant relu les sermons de Vivec dans le cadre de la relecture de Cobl, j'ai pu constater que ma traduction du livre The Seven Pennants n'était pas tout à fait correcte. Voici une nouvelle version plus adaptée (merci de ne pas utiliser celle que j'avais postée avant) :
Les sept fanions :
► Afficher le texte

Quelques textes de Cobl :

Azra Nightwielder :
► Afficher le texte
Azra Noxmanus :
► Afficher le texte

Art of War Magic II :
► Afficher le texte
L'Art de la Magie de Guerre II :
► Afficher le texte

Master's Alchemy I :
► Afficher le texte
Guide du maître alchimiste I :
► Afficher le texte

History of Anvil & Piracy :
► Afficher le texte
Histoire d'Anvil et de la piraterie :
► Afficher le texte

Cost of the Akaviri Invasion :
► Afficher le texte
Coût de l'invasion d'Akavir :
► Afficher le texte

Et des textes de Tamriel Data :

Dry :
► Afficher le texte
Sécheresse :
► Afficher le texte

Dres Slave Trade :
► Afficher le texte
Commerce des esclaves des Drès :
► Afficher le texte

Spawn of Ash :
► Afficher le texte
Rejetons des cendres :
► Afficher le texte
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Pour reprendre en douceur, voilà une traduction d'un petit poème salace de Daggerfall.
Ca ne rime pas toujours, mais c'était déjà le cas dans la VO. Toute suggestion pour améliorer la traduction est la bienvenue, comme toujours.

Rude Song :
► Afficher le texte
Chanson gaillarde :
► Afficher le texte
(et maintenant, il ne reste que des machins géants pour ce qu'il faut retraduire venant de Daggerfall.)
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Kokhin »

Sans l'avoir épluché dans le détail, il y a des passages plus "doux" dans la version de la GBT, par exemple : "Il est même enivrant de le faire sans vêtement."

https://lagbt.wiwiland.net/index.php?ti ... _Gaillarde
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

J'ai ajusté un peu le texte de la Chanson gaillarde du coup.

Le Livre des Cercles relu et corrigé devrait arriver sous peu (je le relis/harmonise un dernier coup).


En attendant, des nouveaux textes de Tamriel Data :

A Study of the Locked Novel :
► Afficher le texte
Etude de la nouvelle scellée :
► Afficher le texte

The Imperial Kitchen I (ce texte et le second volume sont aussi présents dans Stirk) :
► Afficher le texte
La cuisine impériale I :
► Afficher le texte

The Imperial Kitchen II :
► Afficher le texte
La cuisine impériale II :
► Afficher le texte

The Law and the Will :
► Afficher le texte
La loi et la volonté :
► Afficher le texte

Book of Nordic proverbs (aussi commun à Stirk) :
► Afficher le texte
Livre de proverbes nordiques :
► Afficher le texte

Et un petit texte de SHotN :

Cultural Eras of the Nords :
► Afficher le texte
Eres culturelles des Nordiques :
► Afficher le texte
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6499

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

@Kokhin :

Le Livres des Cercles tel qu'il apparaît dans BCSLL, relu et corrigé :

Préface :
► Afficher le texte

La Pierre-mémoire :
► Afficher le texte

Divad le Chanteur (d'après la traduction faite ici, plus complétion du texte en plus dans le Livre des Cercles ; la version diffère légèrement du texte de Daggerfall, j'ai donc adapté en conséquence) :
► Afficher le texte

Le conte de l'Orteil du dragon :
► Afficher le texte

Notes sur l'histoire rougegarde :
► Afficher le texte



En complément, voici la version du Livre des Cercles telle qu'elle apparaît sur la démo de Daggerfall (mise en page adaptée à Morrowind) :
► Afficher le texte

J'ai aussi mis les versions corrigées des textes rougegardes concernés par ce pavé (Rougegardes, leur histoire et héros ; Notes sur l'histoire des Rougegardes ; La Pierre-mémoire de Makéla Léki), aux mêmes endroits qu'ils étaient précédemment sur ce sujet.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Kokhin »

Merci beaucoup @Redondepremière

Heu... Je suis un peu paumé.
Les traductions sont compilées dans une archive globale, ou sont-elles à rechercher page par page ?
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Répondre

Retourner vers « Tutoriels et conseils de traduction »