EET - ESP-ESM Translator
- Epervier 666
- Maître codeur

- Messages : 679
Re: [Logiciel]ESP Translator
mmm, faut que je regarde, mais c'est pas forcément évident : Je dois changer le type de champs que j'utilise. Si je le fais ce sera uniquement dans la fenêtre des scripts de morrowind.
D'ailleurs dans cette fenêtre : Pour que la traduction du script se déclenche, il suffit que toutes les lignes du haut soient remplies. pour info, Les touches de recherche (F3..) et de traduit=original (F8) fonctionnent.
Autre info, un script validé ne sera pas modifié par cette fenêtre.
Autre encore, dans les options, il existe maintenant un champ "fonction de morrowind". Dans ce champs sont listés les fonctions où il y a des textes à traduire, séparés par des virgules, avec entre parenthèses le numéro de l'argument à traduire. Pour les MessageBox, c'est le premier, mais pour un truc sur les CELL, je sais plus lequel, c'est le deuxième.
Voilou
PS : pensez bien à recompiler les scripts dans le construction set, sinon ça ne marchera pas je pense.
D'ailleurs dans cette fenêtre : Pour que la traduction du script se déclenche, il suffit que toutes les lignes du haut soient remplies. pour info, Les touches de recherche (F3..) et de traduit=original (F8) fonctionnent.
Autre info, un script validé ne sera pas modifié par cette fenêtre.
Autre encore, dans les options, il existe maintenant un champ "fonction de morrowind". Dans ce champs sont listés les fonctions où il y a des textes à traduire, séparés par des virgules, avec entre parenthèses le numéro de l'argument à traduire. Pour les MessageBox, c'est le premier, mais pour un truc sur les CELL, je sais plus lequel, c'est le deuxième.
Voilou
PS : pensez bien à recompiler les scripts dans le construction set, sinon ça ne marchera pas je pense.
-
Killamasta60
- Traducteur aspirant

- Messages : 29
Re: [Logiciel]ESP Translator
Hello,
Petit nouveau ici, je tenais à dire qu'après avoir tenté quelques essais avec des logiciels de trad, je trouve que celui développé par Epervier est très user-friendly. De plus, la fonction de "validation de traduction" permet un travail collaboratif entre les traducteurs et leurs relecteurs (peut-être que d'autres logiciels le font, mais je n'ai pas vu cela ailleurs...) Un bon point d'encouragement à poursuivre pour Epervier
Petit nouveau ici, je tenais à dire qu'après avoir tenté quelques essais avec des logiciels de trad, je trouve que celui développé par Epervier est très user-friendly. De plus, la fonction de "validation de traduction" permet un travail collaboratif entre les traducteurs et leurs relecteurs (peut-être que d'autres logiciels le font, mais je n'ai pas vu cela ailleurs...) Un bon point d'encouragement à poursuivre pour Epervier
Quel est le comble pour un dragon?
► Afficher le texte
- Epervier 666
- Maître codeur

- Messages : 679
Re: [Logiciel]ESP Translator
Yop
J'ai mis en ligne une nouvelle mise à jour.
Elle corrige un gros bug : la traduction des champs GSMT qui ne contenaient pas de texte étaient mal faite. Maintenant c'est bon. Désolé pour ça. Si vous avez des gros mods, je vous encourage à refaire la traduction depuis la version originale (juste à recharger le xml et à recliquer sur traduire). je dis gros mods, car ce champs n'est pas super fréquent dans les mods.
Pour info, j'ai fait toute une partie de skyrim presque à fond (toutes les guildes, les dlc, la quête principale, ...) avec tous mes mods traduits et n'ai rencontré aucun problème, donc ça ne doit pas être très grave, mais au cas où...
Voilou
J'ai mis en ligne une nouvelle mise à jour.
Elle corrige un gros bug : la traduction des champs GSMT qui ne contenaient pas de texte étaient mal faite. Maintenant c'est bon. Désolé pour ça. Si vous avez des gros mods, je vous encourage à refaire la traduction depuis la version originale (juste à recharger le xml et à recliquer sur traduire). je dis gros mods, car ce champs n'est pas super fréquent dans les mods.
Pour info, j'ai fait toute une partie de skyrim presque à fond (toutes les guildes, les dlc, la quête principale, ...) avec tous mes mods traduits et n'ai rencontré aucun problème, donc ça ne doit pas être très grave, mais au cas où...
Voilou
Re: [Logiciel]ESP Translator
Hello,
J'ai un gros souci sur le logiciel. En effet, je suis en train de traduire un assez gros mod et je ne peux plus ajouter de caractère dans l'espace de traduction.
Voici une image :
C'est une traduction d'un livre assez volumineux.
À droite, où j'effectue la traduction, je ne peux plus rien écrire après "village". Pas d'espace, ni lettre et chiffre.
C'est comme si j'avais atteins une limite de caractère...
Y aurait-il une solution possible ?
Merci beaucoup et bonne soirée !
Cordialement,
Akiro.
J'ai un gros souci sur le logiciel. En effet, je suis en train de traduire un assez gros mod et je ne peux plus ajouter de caractère dans l'espace de traduction.
Voici une image :
► Afficher le texte
À droite, où j'effectue la traduction, je ne peux plus rien écrire après "village". Pas d'espace, ni lettre et chiffre.
C'est comme si j'avais atteins une limite de caractère...
Y aurait-il une solution possible ?
Merci beaucoup et bonne soirée !
Cordialement,
Akiro.
- Epervier 666
- Maître codeur

- Messages : 679
Re: [Logiciel]ESP Translator
Wow, fallait le trouver celui-là !
Effectivement, les champs textes sont limités à 32767. C'est la valeur par défaut que je n'ai changé presque nulle part (uniquement pour la diminuer si besoin est). Je viens de la doubler de partout.
Du coup, si vous avez d'autres bugs/suggestions à signaler, maintenant serait une bonne idée. C'est triste de faire une update juste pour ça.
Si rien d'autre d'ici dimanche, je mettrais en ligne cette version. Histoire que tu puisses continuer, j'ai mis cette version là : http://epervier666.free.fr/ESP_Translation/
Pas la peine de tous vous jeter dessus, la seule modif est celle que je viens d'énoncer.
Voilou
EDIT : C'est quel mod ? (parce que ce genre de mod doit utiliser un champ particulier qui est le XXXX, du coup, j'aimerai bien pouvoir tester ce point là.)
Effectivement, les champs textes sont limités à 32767. C'est la valeur par défaut que je n'ai changé presque nulle part (uniquement pour la diminuer si besoin est). Je viens de la doubler de partout.
Du coup, si vous avez d'autres bugs/suggestions à signaler, maintenant serait une bonne idée. C'est triste de faire une update juste pour ça.
Si rien d'autre d'ici dimanche, je mettrais en ligne cette version. Histoire que tu puisses continuer, j'ai mis cette version là : http://epervier666.free.fr/ESP_Translation/
Pas la peine de tous vous jeter dessus, la seule modif est celle que je viens d'énoncer.
Voilou
EDIT : C'est quel mod ? (parce que ce genre de mod doit utiliser un champ particulier qui est le XXXX, du coup, j'aimerai bien pouvoir tester ce point là.)
Re: [Logiciel]ESP Translator
Hello,
Merci pour ta rapidité de réaction et correction !
Voici le mod que je traduis en ce moment et qui a posé problème :
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 88&t=16542
Il y a le "Livre des bandits" qui est super long au niveau du texte à l'intérieur, pas pour rien que la limite a été atteinte...
EDIT : Une question, maintenant que j'y pense : Il est possible de faire en sorte que la fenêtre qui s'ouvre quand on double clique sur une cellule (Voir screen de mon poste précédent), qu'elle ne soit pas automatiquement au premier plan ? C'est à dire qu'elle soit pas seul au premier plan et qu'on puisse superposé des fenêtres dessus ?
Je ne sais pas si c'est bien compréhensible...
Voilà !
Bon après-midi !
Merci pour ta rapidité de réaction et correction !
Voici le mod que je traduis en ce moment et qui a posé problème :
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 88&t=16542
Il y a le "Livre des bandits" qui est super long au niveau du texte à l'intérieur, pas pour rien que la limite a été atteinte...
EDIT : Une question, maintenant que j'y pense : Il est possible de faire en sorte que la fenêtre qui s'ouvre quand on double clique sur une cellule (Voir screen de mon poste précédent), qu'elle ne soit pas automatiquement au premier plan ? C'est à dire qu'elle soit pas seul au premier plan et qu'on puisse superposé des fenêtres dessus ?
Je ne sais pas si c'est bien compréhensible...
Voilà !
Bon après-midi !
- Epervier 666
- Maître codeur

- Messages : 679
Re: [Logiciel]ESP Translator
Yop
Merci pour le mod. Après test, aucun problème.
Au cas ou ça vous intéresse :
Pour mon test, je fais CTRL+A, puis F8 (pour que traduit = original) puis F10 (pour valider).
Ensuite je lance la traduction. Du coup j'obtiens un fichier censé être identique mais étant quand même passé par la moulinette de traduction.
Et enfin je compare au niveau Hexa les deux fichiers... Et là c'est bon, c'est identique
Pour la fenêtre de traduction, c'est fait
Ce sera dans la prochaine version (je ne reupload pas pour ça, à moins que t'en ai un besoin vital tout de suite ?)
Voilou
Merci pour le mod. Après test, aucun problème.
Au cas ou ça vous intéresse :
Pour mon test, je fais CTRL+A, puis F8 (pour que traduit = original) puis F10 (pour valider).
Ensuite je lance la traduction. Du coup j'obtiens un fichier censé être identique mais étant quand même passé par la moulinette de traduction.
Et enfin je compare au niveau Hexa les deux fichiers... Et là c'est bon, c'est identique
Pour la fenêtre de traduction, c'est fait
Voilou
Re: [Logiciel]ESP Translator
Hello,
Merci pour la correction ! Et non, je n'en ai pas besoin vitalement. Je peux attendre.
Bon après-midi !
Merci pour la correction ! Et non, je n'en ai pas besoin vitalement. Je peux attendre.
Bon après-midi !
Problème ESP Translation
Bonjour, je ne sais pas où poster ça, alors je le met ici.
Ayant obtenu une autorisation, j'ai travaillé sur la traduction du gigantesque mod Skyblivion à l'aide de du logiciel esp tranlation de Epervier666. J'ai sauvegardé la totalité de la traduction en attendant de l'appliquer sur la v0.02 qui ne devrait plus trop tarder, et jusque là tout va bien...
NON! Tout ne va pas bien
! Lorsque j'essaie de l'appliquer, le logiciel s'exécute, et après un long temps de chargement, il me dit que la traduction est terminée. Sauf qu'en fait il ne s'est rien passé, le texte n'a pas changé.
Donc voila, je voulais savoir, est-ce parce que mon ordinateur n'a pas assez de mémoire à attribuer et fait planter le truc (est-ce possible que ca change quelque chose? J'ai pourtant 4Go de RAM et 25Go de mémoire virtuelle dédiée), ou est-ce parce que le logiciel est incapable de traduire les 19225 entrées du mod en une seule fois? (Hé, moi j'ai réussi, alors hein!)
*Keep Calm and FEIM ZII GRON!*
Ayant obtenu une autorisation, j'ai travaillé sur la traduction du gigantesque mod Skyblivion à l'aide de du logiciel esp tranlation de Epervier666. J'ai sauvegardé la totalité de la traduction en attendant de l'appliquer sur la v0.02 qui ne devrait plus trop tarder, et jusque là tout va bien...
NON! Tout ne va pas bien
Donc voila, je voulais savoir, est-ce parce que mon ordinateur n'a pas assez de mémoire à attribuer et fait planter le truc (est-ce possible que ca change quelque chose? J'ai pourtant 4Go de RAM et 25Go de mémoire virtuelle dédiée), ou est-ce parce que le logiciel est incapable de traduire les 19225 entrées du mod en une seule fois? (Hé, moi j'ai réussi, alors hein!)
*Keep Calm and FEIM ZII GRON!*
_.-*°*-...Bovul Faal Vulom Wah Ahmik Aan Unahzaal Vokul...-*°*-._
Re: [Logiciel]ESP Translator
Salut Epervier.
Je voudrais savoir une petite chose:
Est t'il possible de de traduire un esm d'un seul coup? Je m'explique.
Je viens d'installer TTW et j'ai fait une sauvegarde en FR de tous les esm de Fallout 3. Mais lorsque je souhaite les charger sur les esm en question pour TTW je dois faire F5 sur chaque ligne de traduction. Je voudrais donc savoir s'il est possible d'importer d'un coup la version FR des esm ou au moins de pouvoir le faire par blocs.
J'ai également essayé de traduire par blocs certaines parties mais rien n'y fait. Dès que le Champ diffère ou qu'il y a un quelconque DLC*** dans la colone texte original, je suis bon pour le taper la sélection à la main.
Un petit screen peut mieux expliquer les choses que moi :

EDIT:
Bon, ne vous cassez pas la tête la dessus. J'ai résolu mon problème assez facilement en fait. Une simple MAJ de ESP Translator et voila. manque plus qu'a m'attaquer à l'audio mais c'est pour un autre sujet ça
.
Je voudrais savoir une petite chose:
Est t'il possible de de traduire un esm d'un seul coup? Je m'explique.
Je viens d'installer TTW et j'ai fait une sauvegarde en FR de tous les esm de Fallout 3. Mais lorsque je souhaite les charger sur les esm en question pour TTW je dois faire F5 sur chaque ligne de traduction. Je voudrais donc savoir s'il est possible d'importer d'un coup la version FR des esm ou au moins de pouvoir le faire par blocs.
J'ai également essayé de traduire par blocs certaines parties mais rien n'y fait. Dès que le Champ diffère ou qu'il y a un quelconque DLC*** dans la colone texte original, je suis bon pour le taper la sélection à la main.
Un petit screen peut mieux expliquer les choses que moi :
EDIT:
Bon, ne vous cassez pas la tête la dessus. J'ai résolu mon problème assez facilement en fait. Une simple MAJ de ESP Translator et voila. manque plus qu'a m'attaquer à l'audio mais c'est pour un autre sujet ça
Cordialement, Mjolnir.




