[Buggé]The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Oblivion.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Paneb »

Non, pas dans la version que j'ai déjà traduit en tout cas.
Question pour toi : si dans l'onglet dialogue, il y en a qui ont pour nom des chose qui visiblement n'ont pas besoin d'être traduite (type KoSSpeechDeatMissX), vaut mieux que j'y touche pas non ?
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Sita »

Cela dépends si du dialogue après, car ça peut-être deux PNJs qui parlent ensemble ou encore un PNJ qui parle pendant que tu es fiché, par exemple Eyja dans le mod de romance, lors du dîner c'est elle qui quasiment toute la conversation.
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Tenzaku »

ou encore un PNJ qui parle pendant que tu es fiché
:mdr: pardon... :mdr:
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Sita »

Je suis en train de boire ma première tasse de café, donc normal ce genre de bourdes...
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Tenzaku »

Certes mais ce lapsus était tout simplement magnifique, vraiment. :D
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Paneb »

Je pense que je vais pas y toucher, vu que ça à l'air d'être des dialogues de pnjs :pensif:
Ou alors pas de dialogue du tout aussi, juste ça comment entrée.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Sita »

J'espère que tu t'en sors ! Par contre tu as un map dans le wordspace de KoS ? Au passage j'ai re-généré une map locale.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Paneb »

Nop pas de map dans ce worldspace, mais je me demande si ce n'est pas fait exprès :pensif:.
Et j'ai toujours pas résolu cette histoire de dialogues qui apparaissent pas -_- (sauf si ils ne sont en réalité pas censés apparaître là où je croyais qu'ils devaient apparaître... clair non ?)
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Sita »

C'est juste qu'il a zappé des addtopics tu sais comme Kafana avec la crête dorée.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: The Kingdom of Shadow / Le Royaume des Ombres

Message par Paneb »

Ah ! Avec le fameux Khajiit muet ? (ou je sais plus quel race)
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »