Les testeurs me confirment qu'il y a des problèmes de traduction sur de éléments que j'ai contrôlé et qui sont bien en français sous Tecra ( dans la rubrique "SCPT" ) ?
Ne sachant me servir que de ce programme, ne peut-on se servir de TES4ModTranslator ?
Sinon, pourriez-vous me donner quelques précisions quand à l'utilisation de Tescs qui me semble beaucoup plus compliqué que les 2 précédents.
J'ouvre le mod dans Tescs et obtient quelques messages d'erreur le concernant ( erreur de compilation, normal je suppose, donc je passe outre ).
Je me retrouve face à de multiples rubriques issues si j'ai bien compris de mon mod mais aussi de Oblivion.esm qui est lu par défaut.
Si j'ai bien compris le tuto de notre site, je dois travailler sur la rubrique "Character/Quest" et je dois corriger ( ou valider ) les lignes portant un astérisques qui correspondent aux lignes de mon mod non-correctes ?
Mais justement, là je ne vois pas, ces lignes étant bien traduites, comment les valider, recompiler ou autre. Il n'y a pas sur l'écran de visualisation de "touche" définie à cette fin, seulement "Ok" ?
D'autre part, certains testeurs me signalant d'autres problèmes au-delâ de mes connaissances, peut-on tous passer sur le "canal" forum ? Les mp sont très peu pratiques, tout le monde ne participant ensemble, c'est plutôt une suite de monologues
