
Pour là où en est la trad, je ne saurais te dire, par contre, je vais en profiter pour te passer traducteur en herbe

J'avoue que j'ai failli créer un topic après quelques recherches infructueuses mais j'ai insisté je n'aime pas faire du doublon.apdji a écrit :Pas de soucis, je préfères de loin le déterrage de topic, donc une bonne recherche faite intelligemment qu'un double topic
Pour là où en est la trad, je ne saurais te dire, par contre, je vais en profiter pour te passer traducteur en herbe
Très bien, si tu as besoin d'aide ou quoi que ce soit ça sera avec plaisir.le furet a écrit :Ha !, j'ai totalement omis de terminer cette traduction.Je vais la terminée d'ici peu...voilà ce qui arrive quand on chasse plusieurs lièvres à la fois
Non mais tu peux lui dire que la traduction va être publié sur la confrérie mais tu es pas obligé, comme tu te le sensGolem a écrit :Autorisation : Reçu (depuis décembre, donc je me demande si elle est encore valide ? Je Redemande ?)