Owned

Bureau du SAML de la Jouabilité de Fallout 3, bonjour.
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: Owned

Message par apdji »

Donc t'es parant pour le traduire?
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: Owned

Message par Doezer »

Il doit pas y avoir grand chose à traduire non ?

C'est pas juste du script ?
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Owned

Message par Sylom »

Si c'est comme ArmorDisguises, tu auras tous les endroits à retraduire. ;)
Et vu la liste d'endroits "ownables", ça va pas être du gâteau...
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: Owned

Message par Doezer »

Ah oui exact, s'il a fallu qu'il duplique les cell à chaque fois évidemment ^^
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Owned

Message par Roi liche »

et tout simplement avec Tecra's ? ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Owned

Message par Sylom »

Euh... comment il marche le Tecra's ? :?
Sinon, j'ai exploré l'esp via le TESsnip et j'avais juste : tous les endroits ownables reviennent en anglais. De plus, il y a des terminaux à retraduire, les PNJ qu'il faut passer en revue pour une quelconque retraduction... bref ça risque d'être CHIANT mais pas infaisable. ;) (ça sera que du banal copier-coller pour certains passages)

Je vais de ce pas demander à l'auteur une autorisation globale au cas où Doezer (ou un autre) se décide à le traduire.
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: Owned

Message par Doezer »

Au mieux s'il a pas changé les ID suffit de passer par la trad' auto de Tecra et c'est bon ^^
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Owned

Message par Sylom »

En espérant que Tecra ne fasse pas n'importe quoi... :?
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Owned

Message par Sylom »

:up: :boulet:
Grosse nouvelle : on a l'autorisation de Mister RegentEagle (l'auteur de Owned) pour la traducton globale de ses mods :
► Afficher le texte
Avatar du membre
Nexus-007
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 50

Re: Owned

Message par Nexus-007 »

Et si plutôt 3- 4 personnes s'y mettaient pour la traduction sit Tecra ne fonctionne pas?Ca irait plus vite et prendrait moins de temps.

Je dis ça je dis rien. :blanc:
Le but d'un débat? Prouver à l'autre qu'il a tort en changeant complètement de sujet.
La gloire s'acquiert en écrivant ce qui mérite d'être lu et en lisant ce qui mérite d'être écrit.
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »