Tiens, c'est marrant que tu up ce topic, car je viens tout juste de reprendre la traduction.
Je vais l'améliorer et essayer de ne pas rester sur mon échec de l'autre fois. Car je ne sais toujours pas comment traduire ces fichus noms de châtelleries.
L'auteur m'avait bien donné une marche à suivre à l'époque. Mais ça n'avait pas fonctionné. Je vais réessayer, et je vous tiens au courant.
Je veux faire cette fichue traduction !
Du temps s'est écoulé depuis, je maîtrise bien le CK, ça sera sûrement mieux.
Autrement, non, n'inclut pas les DLC ni les mods.
Tiens, je proposerai pourquoi pas cette idée à l'auteur, si je réussis cette fois la trad'.
Je vous en reparle dans les prochains jours.
Edit : Ah, et PS : Peut-on remettre en section "Traduction" ? Car il n'est pas prêt à être testé là.
