Be a milk drinker

C'est ici que se trouvent les mods de Skyrim qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
itashi76
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 82

Re: Be a milk drinker

Message par itashi76 »

Hors-sujet
On se croirait dans le film Léon où il boit que du lait.
Le savoir est une arme.
Avatar du membre
Azelda
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 33

Re: Be a milk drinker

Message par Azelda »

J'ai commencé à traduire le mod mais il y a des mots dont je ne suis pas certaine de la traduction alors je vais les poster ici en espérant que vous puissiez m'aider.

Honningbrew Basement
Thalmor Embassy, Elenwen's Solar
Frostfruit Inn
Silver-Blood Inn
Braidwood Inn
The Ragged Flagon
Hall of Valor
The Bannered Mare
Nightgate Inn Cellar
Black-Briar Lodge
Castle Dour
The Frozen Hearth Cellar
Nightgate Inn
Moorside Inn
Modifié en dernier par Azelda le 20 juin 2015, 18:43, modifié 4 fois.
Raison : Il faut se relire ! ;)
Avatar du membre
Gerauld
Confrère
Messages : 2439

Re: Be a milk drinker

Message par Gerauld »

En utilisant SSL et les strings (tuto dans la Bibliothèque), la traduction des lieux est automatique. Tu devrais essayer. ;)
Avatar du membre
antiseptique
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 296

Re: Be a milk drinker

Message par antiseptique »

Hello Azelda,

voici pour toi :
Honningbrew Basement = Hydromellerie - Sous-sol
Thalmor Embassy, Elenwen's Solar = Ambassade du Thalmor - Chambre d'Elenwen
Frostfruit Inn = Auberge du Fruit gelé
Silver-Blood Inn = Auberge du Sang-d'Argent
Braidwood Inn = Auberge du Bois tressé
The Ragged Flagon = La Cruche percée
Hall of Valor = Panthéon des braves
The Bannered Mare = La Jument pavoisée
Nightgate Inn Cellar = Cave de la Porte nocturne
Black-Briar Lodge = Gîte Roncenoir
Castle Dour = Mornefort
The Frozen Hearth Cellar = Cave du Foyer gelé
Nightgate Inn = Auberge de la Porte nocturne
Moorside Inn = Auberge du Mauresque
Avatar du membre
La belette
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Messages : 1255

Re: Be a milk drinker

Message par La belette »

Edit du jour, si ce mod intéresse encore quelqu'un, je n'ai que le read me à traduire.
L'archive de base est faite et j'ai même fait un esp de remplacement qui permet de faire les recettes de jus de fruits avec l'eau du mod "récolter l'eau des puits" (donc les recettes de base + les mêmes recettes avec les bouteilles reçues des puits)
Oui je sais, avec les bouteilles de Fontaines de Bordeciel ça serait encore mieux et j'y travaille, mais il faut que le CK arrête de me casser les pieds....
Aime donner de gentils coups de pattes
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Be a milk drinker

Message par Sita »

Pas de chance, tu vas devoir le relire ! :D
Avatar du membre
La belette
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Messages : 1255

Re: Be a milk drinker

Message par La belette »

Qu'est-ce qu'il faut que je relise ?
Aime donner de gentils coups de pattes
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Be a milk drinker

Message par Sita »

C'est plutôt moi qui devrait relire et toi traduire ! :siffle:
Au plus simplement : il y a un intéressé.
Avatar du membre
La belette
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Messages : 1255

Re: Be a milk drinker

Message par La belette »

La traduction est faite Sita, Pour le coup la relecture aussi. Il me reste le lisez-moi et l'esp de remplacement pour fontaines de Bordeciel. J'aimerai joindre dans l'archive les différentes textures possibles des bouteilles mais pas moyen d'envoyer un message au gars qui a fait les textures, ça me bloque :(

Note : je viens de voir que le mod "Collect water from wells" n'est pas traduit sur la confrérie lui non plus, je vais peut-être me faire un tir groupé :pensif:
Aime donner de gentils coups de pattes
Avatar du membre
La belette
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Messages : 1255

Re: Be a milk drinker

Message par La belette »

Note du jour, les patch pour les mods suivants :
- Fontaines de Bordeciel
- Récupérez l'eau des puits
fonctionnent, mais je n'ai patché que le fichier pour Hearthfire. (Aujourd'hui j'ai appris à créer des patch, je suis trop contente !!!)
Pour ceux que cela intéressent, voulez vous des patch pour la version vanilla ?
Je peux également vous faire un patch qui fusionne les 2 patchs (histoire de réduire la liste des esp) mais rares sont ceux je pense qui utilisent les 2 mods cités plus hauts conjointement, enfin dites moi, sait-on jamais.

En attendant, il ne reste que les autorisations manquantes à attendre (demande envoyée il y a 4j) et le fomod à faire.
:)
Aime donner de gentils coups de pattes
Répondre

Retourner vers « En traduction »