Du coup, je laisse tomber le travail que j'ai entamé sur le voyage rapide puisque déjà fait...Nitmara a écrit : Vous êtes victime d'une embuscade sur la route* (le chemin, je ne sais plus ce que j'ai écrit loll); En fait le voyage rapide n'est pas exactement arrêté en cours progression, mais une fois arrivé à destination, nous sommes *téléporté* dans une cellule je dirais où a lieu l'embuscade. Une fois le combat terminé, les corps vidés... une fenêtre s'ouvre pour nous permettre de reprendre notre voyage. (Deux grosses araignées géantes.... brrr... je déteste ces bestioles loll)
Embuscades en Bordeciel
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Ça fonctionne bien son truc... j'adore ce mod... la nouvelle version 1.5 est déjà traduite, mais j'attends le résultats des tests
Et dans la version 1.5... je vais devoir modifier le readme car même les vampires ont droit aux embuscades nocturnes. Il a réussit à l'implanter à ce groupe aussi, je l'ai testé avec ma vamp" 

Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Hmm, j'ai envoyé le dossier à Tarif et Deadlears le 11 avril... mais je n'ai pas eu validation par MP que les tests étaient effectué. Alors je viens aux nouvelles !!

Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Salut Nitmara,
Si besoin est, je me porte volontaire pour tester ce mod.
Fait moi signe si tu es intéressé.
Cordialement,
Thelius.
Si besoin est, je me porte volontaire pour tester ce mod.
Fait moi signe si tu es intéressé.
Cordialement,
Thelius.
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
D'accord.. de toute façon comme je n'ai aucun signe de vie, aucune validation ou avis de refus de tester le mod envoyé, j'allais l'envoyer directement en haut lieu.
Je t'envoie le dossier alors.
Ce n'est pas le temps que les tests demandent qui me chicotte... mais c'est le fait de ne pas savoir si ils sont en cours ou non.
Erf y a un update... 1.60, je vais traduire cela. Bon changement de plan loll On va déjà livrer la version 1.59 qui est pas mal complète, car la 1.60 ajoute un nouveau personnage avec voix activée... et je ne sais trop comment faire loll
Je t'envoie le dossier alors.
Ce n'est pas le temps que les tests demandent qui me chicotte... mais c'est le fait de ne pas savoir si ils sont en cours ou non.
Erf y a un update... 1.60, je vais traduire cela. Bon changement de plan loll On va déjà livrer la version 1.59 qui est pas mal complète, car la 1.60 ajoute un nouveau personnage avec voix activée... et je ne sais trop comment faire loll

Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Testé.. corrigé... j'envoie déjà cette version en haut lieu. Pour la suite, et bien, je ne sais trop. Il y a une voix à passer en français, alors 

Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Dans ce cas, il faut faire un détour par le cachot d'enregistrement :
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... .php?f=108
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... .php?f=108
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Euh.. je fais un détour là-bas, d'accord... pour faire une demande ou pour tenter de faire le doublage moi-même en utilisant les explications. Il faut une grosse voix d'orc, donc un mec.
Je n'ai pas lu de fond en comble le topic du cachot, peut-être que malgré ma petite voix, en tripatouillant avec des outils *prends une grosse voix *J'arriverais à faire une voix d'orc bien rauque et tout* loll Mais j'ai quand même des doutes
En plus avec mon bel accent québécois 
Je n'ai pas lu de fond en comble le topic du cachot, peut-être que malgré ma petite voix, en tripatouillant avec des outils *prends une grosse voix *J'arriverais à faire une voix d'orc bien rauque et tout* loll Mais j'ai quand même des doutes

Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
En fait, tu peux poster une annonce dans le cachot pour recruter un doubleur. Avec un peu de chance tu trouveras ton bonheur assez rapidement.
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Oui, et faire des petites annonces un peu partout
Regarder dans le groupes "Doubleurs" et leur envoyer un message, ça marche également ! Je te conseille donc de créer ton sujet et de contacter toi-même les doubleurs, et les rediriger vers ton sujet où tu auras tout expliqué.
Enfin, c'est ce que j'ai fais et ça fonctionne plutôt bien ! *Fier, fier*
Regarder dans le groupes "Doubleurs" et leur envoyer un message, ça marche également ! Je te conseille donc de créer ton sujet et de contacter toi-même les doubleurs, et les rediriger vers ton sujet où tu auras tout expliqué.
Enfin, c'est ce que j'ai fais et ça fonctionne plutôt bien ! *Fier, fier*

