Togno a écrit :
Bonjour,
1. J'aurais grandement apprécié que tu me demandes avant de réutiliser mon travail. C'est avec plaisir que je t'aurais autorisé à reprendre ma traduction, mais un petit mp me semble la moindre des choses
Désolé je n'y est pas pensée

, mais étant donnée mon inexpérience dans la traduction de mod je n'était pas du tout sur d'arriver au bout du travail.. A la base je penser juste utiliser ta traduction pour traduire ce qui l'était déjà sur la nouvelle version et traduire ce que je pouvait sans prétendre sortir une version parfaire. En gros je penser mettre en ligne une version imparfaite pour ceux que ça pouvait intéresser ...
Togno a écrit :
2. Le mod est traduit à 95% (travail de décembre). Je ne l'ai pas terminé mais déjà en partie testé. Par contre pour la publication il faut impérativement traduire le lisez-moi. Travail qui m'a profondément ennuyé la dernière fois et que j'apprécierais déléguer à quelqu'un. Donc si cela t’intéresse, tu peux t'y atteler. Ensuite le mod sera publiable si j'ai terminé (ou je te laisserais terminer les deux centaines de string restant, si je n'ai pas le temps).
Je penser que tu avais abandonner la traduction du mod étant donnée l'absence de nouvelle sur ce topic mais c'est tant mieux si tu est sur le coup car j'était partit pour faire du travail de sagouin

, pour la traduction je peux toujours essayer de traduire le readme si tu veux, par contre je suis pas sur de savoir qu'elle fichier c'est exactement.