Contrées de Tamriel 2.1.1

Bureau du SAML du Graphisme d'Oblivion, bonjour.
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par papill6n »

Roi' hier en me baladant dans un des dossiers texture d'un des ULs (j'ai installé l'omod qui les regroupe toutes), j'ai aperçu des panneaux non traduits et donc du coup j'ai passé en revue tous les dossiers des ULs rajoutant des textures au jeu et j'ai découvert des panneaux non traduits, dans le dossier textures :
- xulac :
xulacBronzeCopper10.dds "Hammer mill"
xulacNoisy0005.dds "Grinding mill"
- signposts (mod Chorrol Hinterlands) : tous les panneaux présents sont encore en anglais
Modifié en dernier par papill6n le 20 juin 2015, 17:46, modifié 4 fois.
Raison : .
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par Roi liche »

Je ne sais pas traduire les panneaux ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par papill6n »

Ah bah pourtant les autres panneaux ont été traduits, non ?
Si tu veux je peux essayer de mon côté de te les trads traduire?

p.s : je croyais que t'avais embauché Kaos' pour (s)ça ? XD

note du correcteur : Je veux bien à la limite accepter "trads" pour "traductions", mais pas à la place de "traduire" ...
Modifié en dernier par papill6n le 20 juin 2015, 17:46, modifié 4 fois.
Raison : .
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Aliens.Predator
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 5242

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par Aliens.Predator »

Ce mod me donne envie de réinstaller Oblivion ... :top:
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par papill6n »

Roi' si tu es intéressé, j'ai commencé, à traduire les textures des ULs, qui étaient encore en VO ;) :
Image
Image

Je ferai les autres textures si ça t'intéresse ^^
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par Shadaoe »

Papill6n bravo mais juste une remarque, ne serait-ce pas mieux "moulin DU pont ethe" plutôt que "moulin DE pont ethe" ?
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par papill6n »

Oui je sais, mais j'ai repris la traduction exacte qu'il y avait dans l'.esp.
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par Shadaoe »

Pas de problème alors ^^ . En tout cas très bon boulot cette traduction :top:
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par Roi liche »

Bein continue et envoi moi ça par MP stp (avec la correspondance entre les CT et les textures ;))
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Contrées de Tamriel (Uniques Landscapes)

Message par papill6n »

Ok ;)
Roi' en cherchant la traduction du panneau "Hammer Mill", j'ai trouvé une autre traduction que la tienne.
La tienne de la CELL du lieu : "Moulin de forge de Cheydinhal".
Or cela ne ressemble pas du tout à un moulin dans le CS ^^ et de plus la traduction que j'ai trouvée est : "Concasseur à marteaux", "Broyeur à marteaux" ou "Moulin à marteaux".... :pensif:
Pour que ce soit plus clair et concis pour le joueur, on a qu'à l'appeler "Forge à marteaux" ? "Forge" ? je suis paumé :zzz: :zzz:


Donc euh comment je fais ? XD
Je ne critique pas ton travail, c'est juste que là je suis embêté pour la traduction. Donc, j'attends ton avis. :biere:


[Edit] bon, j'ai été y faire un petit tour, afin de comprendre ce que c'était. Ils y fabriquent des plaques de métal, qui serviront plus tard pour des armures et autres.
Pour moi c'est entre une aciérie et une forge. Car c'est trop petit pour être une forge.
Aciérie ça se rapproche le plus ^^


p.s : oui désolé Moorelf :embaras:
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Répondre

Retourner vers « Graphisme »