Recensement des autorisations globales

Cette section permet aux membres de réagir aux différentes annonces faites sur la Place publique.
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1891

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Ereldyan »

C'est bien pour ça que je disais à défaut d'une section (que je trouve ridicule) et pourquoi pas juste un topic dans la section des traducteurs (cette section du forum par exemple puisque la section aide n'est pas faite pour ça) comme je l'ai suggéré?

il pourrait porter le nom de Signalement de demande d'autorisation pour un mod ou un truc du genre.

Comme ça les traducteurs viendraient signaler "attention, je me penche sur le mod un tel et j'ai envoyé une demande d'autorisation" et pourraient voir quelles demandes ont déjà été envoyées et sauront quels mods sont ciblés par d'autres personnes pour ne pas se mettre à deux sur une traduction en attendant une réponse avant de le signaler puis se rendre compte que le travail fournis a été inutile lorsqu'un autre traducteur l'annonce dans la section du jeu en lui même.
Avatar du membre
Nymphamie
Traductrice d'élite
Traductrice d'élite
Messages : 1844

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Nymphamie »

Créer un Topic dans En traduction devrait suffire à signaler une traduction non ? Et préciser que la demande vient d'être envoyée. Si jamais on ne reçoit pas de réponse positive, le Topic sera déplacé dans la section dédiée du Forum avec les autres Topics de mods refusés. ^^

Il y a quand même peu de chances que deux traducteurs bossent sur le même mod, on a tous des goûts différents et il y a quand même pas mal de mods disponibles ! Ça ne m'est arrivé qu'une seule fois... Et on a discuté ensemble de qui était le plus avancé dans la traduction et nous nous sommes mis d'accord. Mais perso, je crée le Topic dans En traduction quand la traduction est finie... C'est bête je sais, mais en même temps, il n'y a pas tant de traducteurs que ça ! :P

En général, les moddeurs sont gentils, et ils vont pas te lancer des patates si on lui repose la même question... Normalement :siffle: Je me suis faites réprimandée il y a pas longtemps par un moddeur qui me reprochait que la Confrérie lui avait déjà demandé et qu'il avait déjà refusé à l'époque... Mais je ne pouvais pas savoir ! Peut-être qu'il pourrait être bien de faire un genre de Topic regroupant les demandes en cours, en attente d'une réponse depuis un moment, celles refusées, ce genre de choses... :pensif:
Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 5025

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Daichi »

Pour celles refusées, ça peut être pratique, j'ai failli avoir affaire à ce cas. Heureusement qu'il y avait un topic dans les mods refusés ou indisponible qui disait que l'autorisation a été refusée. Mais dans les cas où il n'y a pas ce genre de topic, ça peut être pratique.

Mais pour les autorisations déjà refusées dont on a pas été informé, on ne pourra malheureusement pas les classer. Et ce sont surtout elles qui nous posent problème :P
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NEXUS MOD MANAGER TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1891

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Ereldyan »

Chinami a écrit : 17 nov. 2019, 12:55 Créer un Topic dans En traduction devrait suffire à signaler une traduction non ? Et préciser que la demande vient d'être envoyée. Si jamais on ne reçoit pas de réponse positive, le Topic sera déplacé dans la section dédiée du Forum avec les autres Topics de mods refusés. ^^
Oui dans la logique, on pourrait faire ça mais ca changerait le fonctionnement de la confrérie un peu car normalement, on poste dans cette section quand on a l'autorisation et pas avant.
Chinami a écrit : 17 nov. 2019, 12:55 Il y a quand même peu de chances que deux traducteurs bossent sur le même mod, on a tous des goûts différents et il y a quand même pas mal de mods disponibles ! Ça ne m'est arrivé qu'une seule fois... Et on a discuté ensemble de qui était le plus avancé dans la traduction et nous nous sommes mis d'accord. Mais perso, je crée le Topic dans En traduction quand la traduction est finie... C'est bête je sais, mais en même temps, il n'y a pas tant de traducteurs que ça ! :P
Oui c'est vrai, mais il peut s’avérer que parfois on change un peu de route pour traduire un mod qui d'habitude n'est pas un mod qu'on aura l'habitude de traduire. Comme tu l'as dit, tu attends qu'une traduction soit finie pour la proposer. Mettons que tu traduis un mod de follower de 1200 lignes. Moi je ne le sais pas (vu que tu l'as pas signalé) et par le plus grand des hasard je me décide à traduire ce mod. Ca prends du temps et mettons que j'arrive à 500 lignes, paf là toi tu annonces "je l'ai fini lol". Perso je verrais un peu rouge, non pas contre toi bien sur mais car tu te dirais mince, si j'avais su, j'aurais traduit qqchose d'autre à la place.

Là par exemple, je traduis un mod "friendly lore" immersif, quand on voit mes mods actuellement traduit, on va dire que c'est pas encore tout à fait ça niveau lore lol (fin certains ça va quand même mais bon Elsa hein.... :xD: ).
Chinami a écrit : 17 nov. 2019, 12:55 En général, les moddeurs sont gentils, et ils vont pas te lancer des patates si on lui repose la même question... Normalement :siffle: Je me suis faites réprimandée il y a pas longtemps par un moddeur qui me reprochait que la Confrérie lui avait déjà demandé et qu'il avait déjà refusé à l'époque... Mais je ne pouvais pas savoir ! Peut-être qu'il pourrait être bien de faire un genre de Topic regroupant les demandes en cours, en attente d'une réponse depuis un moment, celles refusées, ce genre de choses... :pensif:
Bah oui voilà, c'est ce que je propose justement. Je trouve que c'est pas si inutile perso. Ca évite tous ces problèmes. De devoir demander à un moddeur alors qu'on lui a déjà demandé au risque de peut être les énerver et faire passer une mauvaise image (pour ça que parfois je me demande si quand on les contacte, ils lisent pas les messages à propos de traduction car on leurs a déjà demandé). D'éviter justement que deux traducteurs traduisent un mod en même temps sans le savoir car je pense que certaines personnes traduisent en même temps plusieurs mods je pense etc.

Fin perso je trouve que c'est pas stupide personnellement de créer un message dans un topic pour signaler "hop hop hop, je suis dessus, ne perdez pas votre temps pour le moment là dessus". Après si un(e) traducteur(trice) veut abandonner en cours de chemin, il pourra toujours si il le souhaite proposer sa traduction à la personne suivante.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9970

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Oaristys »

Ereldyan a écrit : 17 nov. 2019, 13:15 Oui dans la logique, on pourrait faire ça mais ça changerait le fonctionnement de la confrérie un peu car normalement, on poste dans cette section quand on a l'autorisation et pas avant.
C'est marqué où ça ? oO Je ne vois pas le souci avec le fait de poster dans En traduction même si l'autorisation est en cours de demande pour signaler justement, et éditer après en fonction (si c'est refusé, le topic va dans la section appropriée pour garder une trace des refus). On a toujours fait ça il me semble. :pensif:
Ereldyan a écrit : 17 nov. 2019, 13:15 Comme tu l'as dit, tu attends qu'une traduction soit finie pour la proposer. Mettons que tu traduis un mod de follower de 1200 lignes. Moi je ne le sais pas (vu que tu l'as pas signalé) et par le plus grand des hasard je me décide à traduire ce mod. Ca prends du temps et mettons que j'arrive à 500 lignes, paf là toi tu annonces "je l'ai fini lol". Perso je verrais un peu rouge, non pas contre toi bien sur mais car tu te dirais mince, si j'avais su, j'aurais traduit qqchose d'autre à la place.
Attendre qu'une traduction soit finie pour la proposer, c'est bof sur les grosses trads' et oui en période d'intense activité c'est arrivé que des gens se marchent dessus, mais normalement avec le système de topics, y a pas de raison que ça arrive (encore moins maintenant où l'activité est réduite). Encore une fois, rien n'empêche de poster un topic même si on n'a pas encore l'autorisation ni même encore commencé à traduire : la fonction principale (avant qu'il devienne un SAML) est de signaler qu'on est dessus.
Ereldyan a écrit : 17 nov. 2019, 13:15 Fin perso je trouve que c'est pas stupide personnellement de créer un message dans un topic pour signaler "hop hop hop, je suis dessus, ne perdez pas votre temps pour le moment là dessus". Après si un(e) traducteur(trice) veut abandonner en cours de chemin, il pourra toujours si il le souhaite proposer sa traduction à la personne suivante.
C'est exactement à ça que servent les topics dans En traduction :D
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1891

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Ereldyan »

Et bien autant pour moi alors mais bon jusqu'à présent, j'ai pas vu de sujets passer directement en traduction même si l'autorisation n'était pas obtenue. (pour me citer moi même lol, quand je me suis proposé pour pour une traduction sans avoir la réponse, il était toujours en section demande^^) ou même quand j'ai lu certains sujets où certains se proposaient, ils ne sont pas passés directement en traduction ni revenir en "demande de traduction" si il y avait pas de news depuis un petit temps vis à vis du traducteur via une notification sur le sujet par un modérateur.

Et je pensais que ça se passait comme ça, que cette section là était prévue avec l'autorisation seulement.

Bref bon ben encore fois j'aurais du me taire on dirait ^^
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9970

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Oaristys »

Vaut mieux demander et en parler que d'avoir des doutes t'inquiète ;)

En fait à partir du moment où un traducteur crée un topic, il peut le faire directement dans En traduction, c'est plus clair pour tout le monde.

Et les déplacements de topics, bah on n'est pas très nombreux dans le staff, on n'a pas les yeux partout et on peut en oublier/ne pas avoir le temps d'aller checker ce qui est bloqué dans En traduction depuis trop longtemps (souvent c'est quand quelqu'un demande des news de la traduction). ^^
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1891

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Ereldyan »

Je reviens à la charge, ce serait bien par contre de créer un sujet pour les autorisations refusées car je m'en suis reçue une (fin moyennement). Je crois que le modder a mal compris le message.
► Afficher le texte
Avatar du membre
Nymphamie
Traductrice d'élite
Traductrice d'élite
Messages : 1844

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Nymphamie »

Coucou, si tu as envie de créer un Topic pour les refus, et/ou pour les demandes envoyées, tu peux le faire dans la Bibliothèque toi-même, ce n'est pas réservé aux membres du staff (pour la section Entraide en tout cas, pour cette section je ne suis pas sûre...) et j'y participerais avec plaisir ^^
Avatar du membre
Yoplala
Modérateur | Scribe | Traducteur | Testeur
Modérateur | Scribe | Traducteur | Testeur
Messages : 5001
Contact :

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Yoplala »

Yop ! :)

Personnellement, je pensais plutôt compléter le tableau ici (je le mets à jour bientôt promis) avec les refus. Comme ça, une seule recherche sur un seul tableau nous permet de savoir si on a déjà quelque chose à propos d'un auteur.
Répondre

Retourner vers « La place du marché »