Compagnie téléphonique A&AT v1.1

Bureau du SAML des Aventures de Fallout 3, bonjour.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par Paneb »

Tu m'étonnes que ça ressemble à du patois, il est tchèque l'auteur :D.
Avatar du membre
A .
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 5582

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par A . »

TOUT S'EXPLIQUE :honneur:

Enfin en attendant, il maitrise beaucoup mieux l'anglais que moi :mdr:
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par Paneb »

C'est vrai que ça n'empêche rien, l'auteur de la Crête Dorée (rédigé dans un anglais plus que correct) est Serbe.
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par malhuin »

D'accord :roiliche: ma soeur (qui est française) parle mieux l'Anglais que les natifs et a un excellent niveau d'Allemand. Vaut mieux pour elle, elle démarche des marchés au niveau Européen et sa Zone c'est les îles britanniques, le Bénélux et l'Allemagne. Elle a un bureau en Anglettere et un autre en Belgique...
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par Sita »

@Malhuin :
Elle est bien ta soeur, elle a pas un peu de temps libre à accorder à la confrérie ?
Avatar du membre
A .
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 5582

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par A . »

En plus Kaos_sita a une combine avec Ikéa :top:

43 % des dialogues traduits, j'ai rajouté l'avancement dans le premier post.

EDIT : bon j'ai pas mal dégrossi le bébé, je pense que d'ici 2 semaines (j'ai un métier ^^ ) j'aurai fini une première traduction pour que le mod puisse être testé. Suite à cela il faudra affiner des tournures de phrases, faire correspondre un peu mieux le tout. J'ai fais des tests préliminaires pour voir ce que ça rendait "in game", et malgré l'application que j'ai mis à la traduction, il y avait des choses réellement choquantes :D

Pour compléter la description :
- Il va y avoir du flux d'argent, que ça soit pour acheter diverses choses, ou magouiller. :mrgreen:
- Vous œuvrez pour la renommée d'une entreprise, vous faites en sorte qu'elle soit de plus en plus connue. Les débuts seront durs, comme à chaque fois qu'on tente de monter une entreprise il va falloir donner de sa personne (non pas comme ça !).
- Ce mod relance vraiment l’intérêt du discours.

Je suis bien tenté d'imposer le"Label A . :top: " sur le mod, au vu de sa construction riche, les idées, les rebondissements (et pourtant, je suis très difficile quand il s'agit de quêtes).
En tout cas l'auteur s'est creusé !
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par malhuin »

kaos_sita a écrit :@Malhuin :
Elle est bien ta soeur, elle a pas un peu de temps libre à accorder à la confrérie ?
Elle travaille! Elle travaille vraiment !
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Esteban
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2570

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par Esteban »

A&AT, traduit par A.

Label A. certifié
:D
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Avatar du membre
A .
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 5582

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par A . »

Autorisation reçue :
► Afficher le texte
Récapitulatif de l'avancement (à nuancer, pas mal de boulot à faire par rapport aux situations (vous/tu, féminin/masculin etc ...)) :

Cellules, objets, terminaux et divers : 99 %
Dialogues : 71 %
Quêtes : 87 %
Messages : 50 %
Esteban
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2570

Re: Compagnie téléphonique A&AT

Message par Esteban »

Bonne continuation :top:
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Répondre

Retourner vers « Aventures »