
The Golden Crest / La crête dorée
Re: The Golden Crest / La crête doré
De rien au fait déplacement dans la section adéquate et édition du premier post pour le traducteur.
Re: The Golden Crest / La crête doré
Mod passé en version 1.10, reprise de la traduction 
Et Kaos,tu peut éditer ton post pour l'autorisation également
Edit : Et il ne vaudrait pas mieux écrire : Le Crête Dorée ?

Et Kaos,tu peut éditer ton post pour l'autorisation également

Edit : Et il ne vaudrait pas mieux écrire : Le Crête Dorée ?
Re: The Golden Crest / La crête doré
C'est fait, j'en ai profiter pour mettre la version à jour également.
Re: The Golden Crest / La crête doré
Et edit du titre et d'argetlam en testeur 


"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: The Golden Crest / La crête dorée
Merci 
Bon,j'avance tranquillement, même si c'est pas pour de suite
(environ 3 quêtes totalement traduites )
Encore des livres rajoutés par sa nouvelle version
Et les dialogues,mais ça c'est rapide
(ironie inside comme dirais euh.... j'ai oublié
Il y en a 333
)

Bon,j'avance tranquillement, même si c'est pas pour de suite

Encore des livres rajoutés par sa nouvelle version

Et les dialogues,mais ça c'est rapide



Re: The Golden Crest / La crête dorée
@Paneb
Pour les dialogues cela t'entraîne pour Integration ! Courage !
@Apdji
Plutôt le premier post ?
Pour les dialogues cela t'entraîne pour Integration ! Courage !
@Apdji
Plutôt le premier post ?

Re: The Golden Crest / La crête dorée

Et non, c'est bien le tire, tu avais oublié le "e"

(Cf mon message où je parle de l'autorisation

Re: The Golden Crest / La crête dorée
En fait, il a raison car pour éditer le titre affiché, on edit le premier post, qui plus est, comme j'ai ajouté argetlam, j'ai aussi touché au post lui même 


"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf