Mon d
-
- Confrère
- Messages : 731
Re: Mon d
Snif vous êtes si gentils, vous êtes tous des gens biens, continuez, un jour je vais revenir, mon départ est lié à un déménagement très loin (aux USA), tous mes progrets en anglais sont excellents grâce à ce fabuleux site (avec 17 de moyenne), ça va me faire bizarre mais je vais m'y habituer.
Je pars ce soir vers minuit.
P.S pour le mod War Cry je voudrais aussi figurer comme traducteur.
Je pars ce soir vers minuit.
P.S pour le mod War Cry je voudrais aussi figurer comme traducteur.
-
- Confrère
- Messages : 731
Re: Mon d
Pour avoir 17 c'est tout bête tu lis tes leçons le soir avant de dormir, je fais toujours ça, mais bon je suis le meilleur de ma classe.
Re: Mon d
Sniff Midas reviens vite, (un élite qui pleure, le comble....), au fait ta répondu à mon mp
?

Dites, j'vous ai manqué ?
Vous voulez une arme ?
Qu'est-ce que vous regardez ?
Vous voulez une arme ?
Qu'est-ce que vous regardez ?
Re: Mon d
Dans ce cas, bon "voyage" midas. T'auras pas du tout de pc là bas? Si tu peux un de ces jours passe dans un cyber nous dire un petit coucou 


"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie
- Messages : 4295
Re: Mon d
Une bonne astuce pour améliorer son Anglais ... Prendre un sujet qui nous tient à coeur et lire tous les livres Anglais sur ce sujet ... Au début on rame un peu mais après vu que le sujet nous attire on s'y prend et l'on améliore son niveau.
J'ai fait ça quand j'étais au lycée sur les jeux de Rôles (AD&D version US) et j'ai plus de 900 au TOEIC (Soit parfaitement bilingue ...)
@Midas : Tu pourrais malgré tout te connecter des US et nous tenir au courant, nous donner des nouvelles. En tous cas je serais heureux d'avoir de tes nouvelles !!! Bon vent à toi and "see you next ..."
J'ai fait ça quand j'étais au lycée sur les jeux de Rôles (AD&D version US) et j'ai plus de 900 au TOEIC (Soit parfaitement bilingue ...)
@Midas : Tu pourrais malgré tout te connecter des US et nous tenir au courant, nous donner des nouvelles. En tous cas je serais heureux d'avoir de tes nouvelles !!! Bon vent à toi and "see you next ..."
Re: Mon d
Lol, c'est marrant comme c'est dépendant du thème, moi j'ai lu des articles anglais pour préparer mon master de psycho, mais c'est pas ça qui m'a fait progresser 
Plus sérieusement, je ne peux que confirmer ce que dit Scarabée, j'ai un pote qui a eu la même démarche que toi, voire plus vu que lui aussi est passé par les (mmo)rpg, qui à l'époque n'était généralement pas traduit, comme everquest y a bien une dizaine d'années.
Seul soucis, c'est que maintenant avec la démocratisation de la culture "geek", des jeux de rôles, etc... on a plus tendance à prendre des bouquins de jdr en fr
Sinon, autre technique (très) connu mais qui marche plus pour l'oral, c'est de se faire des film en vost voire vo tout court
(c'est d'ailleurs dans c'est cas là qu'on se rend compte que la traduction c'est vraiment plus une adaption, comme le "and crap"/"ça me gonfle" d'Hellboy)

Plus sérieusement, je ne peux que confirmer ce que dit Scarabée, j'ai un pote qui a eu la même démarche que toi, voire plus vu que lui aussi est passé par les (mmo)rpg, qui à l'époque n'était généralement pas traduit, comme everquest y a bien une dizaine d'années.
Seul soucis, c'est que maintenant avec la démocratisation de la culture "geek", des jeux de rôles, etc... on a plus tendance à prendre des bouquins de jdr en fr

Sinon, autre technique (très) connu mais qui marche plus pour l'oral, c'est de se faire des film en vost voire vo tout court


"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf