Mon d

Comme vous vous en doutez, c'est ici que l'on parle de tout et n'importe quoi.
MidasMaster
Confrère
Messages : 731

Re: Mon d

Message par MidasMaster »

Snif vous êtes si gentils, vous êtes tous des gens biens, continuez, un jour je vais revenir, mon départ est lié à un déménagement très loin (aux USA), tous mes progrets en anglais sont excellents grâce à ce fabuleux site (avec 17 de moyenne), ça va me faire bizarre mais je vais m'y habituer.
Je pars ce soir vers minuit.

P.S pour le mod War Cry je voudrais aussi figurer comme traducteur.
Avatar du membre
romanus
Confrère
Messages : 307

Re: Mon d

Message par romanus »

Reviens nous vite MidasMaster snif tu va manquer a tout le monde :cry: :mrgreen:

PS:Je sais pas comment tu fait pour avoir 17 de moyenne en anglais moi j'arrive tout juste a avoir la moyenne :) Tu peut me dire ton secret :?: ;) :mrgreen:
Oblivionline
Avatar du membre
Paulus19
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 203

Re: Mon d

Message par Paulus19 »

:cry: :cry: Pourquoi Pourquoi!!

Plus de MidasMaster, pourquoi :cry:

Mais au moins je te souhaite de bonne fête de Fin d'anné.

Repose toi bien ;)

Paulus Cornelius :( :cry:
MidasMaster
Confrère
Messages : 731

Re: Mon d

Message par MidasMaster »

Pour avoir 17 c'est tout bête tu lis tes leçons le soir avant de dormir, je fais toujours ça, mais bon je suis le meilleur de ma classe.
Avatar du membre
romanus
Confrère
Messages : 307

Re: Mon d

Message par romanus »

Mais je fais déjas ça , moi je comprend pas :?
Mais a mon avis cela doit venir du fait que je déteste l'anglais et ce genre de langue comme l'allemand , je préfère l'espagnol :mrgreen:
Oblivionline
MidasMaster
Confrère
Messages : 731

Re: Mon d

Message par MidasMaster »

Espagnol avec le 18 de moyenne que j'ai...
Avatar du membre
Elite33
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 172
Contact :

Re: Mon d

Message par Elite33 »

Sniff Midas reviens vite, (un élite qui pleure, le comble....), au fait ta répondu à mon mp ^^ ?
Dites, j'vous ai manqué ?
Vous voulez une arme ?
Qu'est-ce que vous regardez ?
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: Mon d

Message par apdji »

Dans ce cas, bon "voyage" midas. T'auras pas du tout de pc là bas? Si tu peux un de ces jours passe dans un cyber nous dire un petit coucou ;)
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Avatar du membre
Petit_Scarabee_77
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4295

Re: Mon d

Message par Petit_Scarabee_77 »

Une bonne astuce pour améliorer son Anglais ... Prendre un sujet qui nous tient à coeur et lire tous les livres Anglais sur ce sujet ... Au début on rame un peu mais après vu que le sujet nous attire on s'y prend et l'on améliore son niveau.

J'ai fait ça quand j'étais au lycée sur les jeux de Rôles (AD&D version US) et j'ai plus de 900 au TOEIC (Soit parfaitement bilingue ...)

@Midas : Tu pourrais malgré tout te connecter des US et nous tenir au courant, nous donner des nouvelles. En tous cas je serais heureux d'avoir de tes nouvelles !!! Bon vent à toi and "see you next ..."
Modérateur mais avant tout "Disciple de Maître Capello"

Image

http://s1.tanoth.fr/?invite=Scarabee77
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: Mon d

Message par apdji »

Lol, c'est marrant comme c'est dépendant du thème, moi j'ai lu des articles anglais pour préparer mon master de psycho, mais c'est pas ça qui m'a fait progresser :D

Plus sérieusement, je ne peux que confirmer ce que dit Scarabée, j'ai un pote qui a eu la même démarche que toi, voire plus vu que lui aussi est passé par les (mmo)rpg, qui à l'époque n'était généralement pas traduit, comme everquest y a bien une dizaine d'années.
Seul soucis, c'est que maintenant avec la démocratisation de la culture "geek", des jeux de rôles, etc... on a plus tendance à prendre des bouquins de jdr en fr :D

Sinon, autre technique (très) connu mais qui marche plus pour l'oral, c'est de se faire des film en vost voire vo tout court ;) (c'est d'ailleurs dans c'est cas là qu'on se rend compte que la traduction c'est vraiment plus une adaption, comme le "and crap"/"ça me gonfle" d'Hellboy)
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Répondre

Retourner vers « Salon de discussion »