"Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un background

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Oblivion.
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par papill6n »

Et bien avec le logiciel "EGG Translator" sorti il y a peu, il fera ton bonheur ^^
Sur la Conf' il y a Natindo, Esteban, Moorelf et je sais plus qui qui connaissent bien l'allemand.
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par Sita »

Alors au choix:
- Tecra 1.2
- TES Edit
Avatar du membre
Vosler
Confrère
Messages : 261

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par Vosler »

Heuuu "Knights of the Nine" il est sorti quand? Oo Parce que si ils ont commencé l'acte 1 à cette période et qu'il vient de sortir et que en plus y en a 9 autres comme ça à venir, ça finira vers 2020 nan?
Natindo
Confrère
Messages : 1248

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par Natindo »

papill6n a écrit : Sur la Conf' il y a Natindo, Esteban, Moorelf et je sais plus qui qui connaissent bien l'allemand.
Nan, c'est pas vrai, je parle pas Allemand ! :siffle:

Blague à part, si on essaie de traduire ça depuis l'Allemand on a interêt à s'y mettre à plusieur...
Omnia vulnerant, ultima necat : tempus fugit...
Image
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par Sita »

@Vosler
Knight of the nine est sortit en novembre 2006 c.a.d un peu près 6 mois après Oblivion. Mais il faut tenir compte de plusieurs choses ce sont des "amateurs" pas des pros (même si le travail est de loin supérieur à celui de Bethesda) donc des moyens plus limités. Ensuite le chapitre 01 offre la plupart des ressources. Le reste sera sans doute plus simple à créer. (Ils n'ont pas créer la splendide forteresse juste pour faire beau et qu'elle serve 2 fois 10 minutes dans l'histoire).

@Natindo
Mais non juste toi tout seul, sachant qu'il y a quelques livres en allemand pure.... :diable:
Natindo
Confrère
Messages : 1248

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par Natindo »

kaos_sita a écrit : @Natindo
Mais non juste toi tout seul, sachant qu'il y a quelques livres en allemand pure.... :diable:
:mdr: La bonne blague^^ !
Je vais télécharger voir à quoi ça ressemble...
Par contre je vais avoir des problèmes, parce que mon ordi est en train de mourir à petits feux...
Omnia vulnerant, ultima necat : tempus fugit...
Image
Avatar du membre
Vosler
Confrère
Messages : 261

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par Vosler »

Quand je vois leur travail j'aurais préféré que tout le jeu ait été créé par eux ^^
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par malhuin »

:D Ai-je le droit de m'évanouir de saisissement devant la beauté de ce mod ? :-P
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Natindo
Confrère
Messages : 1248

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par Natindo »

Après pas mal de galères, j'ai réussi à récupérer l'esp... Je peux vous dire que ça va être marrant...
Omnia vulnerant, ultima necat : tempus fugit...
Image
gibe
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1199

Re: "Der Orden" ou l'art des Allemands de créer un backgroun

Message par gibe »

http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... =21&t=4107 <= traducteur de création locale. Je ne sais pas si tu peux l'utiliser en allemand, mais peut être peux-tu y créer une base de données.
NOTA : pub gratuite pour LORDDAGON. ;)
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »