
[Frigo] Pocket Empire Builder
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 177
Re: Pocket Empire Builder
Mon skyrim est parfaitement à jours
. J'ai installer le machin et rien toujours le même bug. Si c'est pas cette fenêtre et bien le modde semblait marcher Nickel.


Re: Pocket Empire Builder
Étrange, je ne rencontre pourtant aucuns problèmes avec le mod.
En ce qui concerne la traduction, je pense avoir trouver quelqu'un, il ne me manque plus que des testeurs.
En ce qui concerne la traduction, je pense avoir trouver quelqu'un, il ne me manque plus que des testeurs.
Reality or fiction ?
Re: Pocket Empire Builder
J'ai testé la VO et personnellement, je trouve le creation kit plus facile d'utilisation...
Re: Pocket Empire Builder
Car je sait que tu n'a que deux grandes passions dans la vie: Te faire du mal et traduire.
Et vu que je suis quelqu'un de gentil, adorable, serviable, attentionné, manutentionné... Heu... J'ai buger là... Bref, je te rend service
2000 lignes d'esp, que du bonheur, aller bonne traduction
Et vu que je suis quelqu'un de gentil, adorable, serviable, attentionné, manutentionné... Heu... J'ai buger là... Bref, je te rend service

2000 lignes d'esp, que du bonheur, aller bonne traduction

Reality or fiction ?
Re: Pocket Empire Builder
TOI, ADORABLE ET GENTIL ?Vache10 a écrit :Car je sait que tu n'a que deux grandes passions dans la vie: Te faire du mal et traduire.
Et vu que je suis quelqu'un de gentil, adorable, serviable, attentionné, manutentionné... Heu... J'ai buger là... Bref, je te rend service![]()
2000 lignes d'esp, que du bonheur, aller bonne traduction




JE TE HAIS !!!!!!




ET ME FAIRE MAL ? SEULEMENT QUAND JE SERAIS MORT




(si tu regarde bien, les smileys sont en nombres égaux, c'est pour signifier ma colère)




NE CLIQUE PAS !
► Afficher le texte
Re: Pocket Empire Builder
Il a carrément péter les plombs, tu est en manque de mods a traduire ? Attend je vais chercher quelque chose de long et chiant a traduire sur Nexus Skyrim 

Reality or fiction ?
Demande traduction
Salut salut,
Je vous écris ici car j'ai tous mes mods sur Skyrim en fr sauf un Pocket Empire Builder qui sert a ajouter des bâtiment de la déco etc , il est totalement en anglais et malgré que je me débrouille y'a quand même un grand nombre de mots que je pige pas et donc je ne sais pas utiliser se mod comme il se doit, il doit y'avoir plein de joueurs qui kiffe ce mod mais on le même souci linguistique que moi. si vous faites une traduction se serait super cool de votre part merci bien à vous
Je vous écris ici car j'ai tous mes mods sur Skyrim en fr sauf un Pocket Empire Builder qui sert a ajouter des bâtiment de la déco etc , il est totalement en anglais et malgré que je me débrouille y'a quand même un grand nombre de mots que je pige pas et donc je ne sais pas utiliser se mod comme il se doit, il doit y'avoir plein de joueurs qui kiffe ce mod mais on le même souci linguistique que moi. si vous faites une traduction se serait super cool de votre part merci bien à vous
Re: Demande traduction
Salut !
En prenant le soin de rédiger une demande propre, je suis certain que tu trouveras un traducteur heureux de prendre ce travail.
Honnêtement ta demande actuelle ne fait pas envie du tout !
Vends nous le produit ! Mets le en valeur !
Ca te prendra entre 10 et 30 minutes pour faire une belle présentation !
d'autant que lorsque tu fais "nouveau sujet", t'as juste à compléter ! c'est facile !
Bon courage !

En prenant le soin de rédiger une demande propre, je suis certain que tu trouveras un traducteur heureux de prendre ce travail.
Honnêtement ta demande actuelle ne fait pas envie du tout !
Vends nous le produit ! Mets le en valeur !
Ca te prendra entre 10 et 30 minutes pour faire une belle présentation !

Bon courage !

Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Re: Demande traduction
Bonjour,
Tu as un exemple ici --> http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... ?f=3&t=118
Un formulaire propre avec les informations essentielles.
À très bientôt et bonne journée !
Cordialement,
Akiro.
Tu as un exemple ici --> http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... ?f=3&t=118
Un formulaire propre avec les informations essentielles.

À très bientôt et bonne journée !

Cordialement,
Akiro.