Un monde douloureux

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour New Vegas.
Avatar du membre
alexh1
Traducteur vétéran | Moddeur en herbe
Traducteur vétéran | Moddeur en herbe
Messages : 2332

Re: Un monde douloureux

Message par alexh1 »

Je peux aider.
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
Brosko
Confrère
Messages : 39

Re: Un monde douloureux

Message par Brosko »

Il y as une traduction en cours en se moment ou tous le monde a abandonnée ?
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Un monde douloureux

Message par Sita »

Euh tout le monde attends une version finale, mais bon là je pense que ce serait bien vu que la v5 est disponible.
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Un monde douloureux

Message par maga83 »

Le masochiste est de retour, j'ai réinstaller FNV et bien sur AWOP v5.0 mais sans les patchs et j'ai repris la traduction parce que ça me fait chi(bip) d'avoir des trucs en anglais dans mon jeu, je vous tiens au jus dans l'avancement du taf.

Souhaitez moi bonne chance.
Image
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Un monde douloureux

Message par Sita »

Je le savais ! :fouet:
Merci mon ami...
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Un monde douloureux

Message par maga83 »

Me dis pas merci de suite Kaos, le petit salopiot a rajouter un tas de truc depuis la traduction que je mettais fait il y a un an, des dialogues à la pelle, des quêtes à la tonne, des consommables, des perks, de l'armement pour se faire la RNC et la Légion en deux temps trois mouvements.

Un boulot de TITAN...

Je recrute un collaborateur pour faire la traduction de la Doc. (readme, soluce, etc..).
Image
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Un monde douloureux

Message par maga83 »

Double post volontaire.

J'ai fait un drôle de rêve cet après-midi en faisant la sieste, après avoir épluché le mod dans tous le sens....

J'ai entendu un doublage du texte en VF, j'ai vu les dialogues, certes de bonne facture en VO, mais retouché par un dialoguiste qui a de l'humour, et une bande annonce pêchue en vidéo avec une musique qui va bien pour appâter le chaland....

D'origine, le mod est un monstre digne d'un DLC officiel, à mon avis, il serait bon de s'étendre sur le sujet.

I have a dream....
Image
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Re: Un monde douloureux

Message par malhuin »

Maga, j'ai pas énormément de temps en ce moment, mais je veux bien te traduire quelques livres ou des trucs du genre.
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Un monde douloureux

Message par maga83 »

Je te rassure Malhuin, tu n'auras même pas à faire la traduction, je fais le premier jet et par la suite tu mets dans une forme qui te convient en respectant le fond de l'histoire.

J'ai lu tes chroniques sur NV et elles sont dans la droite ligne de AWOP, et sans mentir, j'espérais bien que tu répondes à mon message....

Il faut savoir qu'à la base, c'est que des dialogues entre un/des PNJ et le perso que nous incarnons et je voudrais dépasser le stade du :

- Salut, ça va ?
- wep, et toi la matelas (gag inside)

La VO est sympa mais sorti du : je me suis fais violé par des raiders, la Légion sont des gros porcs, et j'en passe et des meilleurs, c'est du basique....

Donc, je cherche une structure narrative originale tout en respectant le fond de l'histoire....

Laisse moi une semaine voir deux pour finaliser la traduction ou alors je t'envoie au jour le jour mes trad et tu peaufines la chose....à toi de voir.

[edit] il y a aussi beaucoup de messages sur papier ou sur ordi qui sont plus des testaments que des chroniques mais qui ne sont pas dénué(e)s d’intérêt.

[edit 2] il y a plus de 2000 lignes de dialogue et une centaine de message sur papier ou sur terminal donc il y a de quoi laisser libre court à l'imagination.
Image
Avatar du membre
maga83
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 2834

Re: Un monde douloureux

Message par maga83 »

Avancement de la traduction : 25 %

Vous allez avoir l'insigne honneur de me combattre "in game"....oui, je suis mégalomane, il y a un boss qui porte mon pseudo, une petite joyeuseté de mon cru....mais je vous laisse la surprise.

[edit] si vous voulez voir votre pseudo dans le mod, posez votre candidature ici :

disponible : que des méchants

- Tech raider (seulement sous-chef)
- Gang des vipers (seulement sous-chef)
- Gang des Jackals (indisponible)
- Gang des Cranes (seulement sous-chef)
- Gang des tox (dispo maître d'arme, vétéran, légendaire)
- Goules furieuses (peu importe)
- Troupe de la Légion renégat (dispo vétéran, prétorien, centurion)
- Poudrier renégat (peu importe)
- voyous de Freeside (seulement sous-chef)

Stat améliorées, armure de fou, arme de fou
Image
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »