Dawn of War - Tutoriel traduction
Pour bien commencer, il faut savoir que les jeux Dawn of War (pas Dawn of War 2) qui sont sortis fonctionnent sous le même moteur et tous marchent de la même façon. Donc ce tutoriel fonctionnera pour tous les mods Dawn of War.
1) Où trouve-t-on des mods?
http://dawnofwar.filefront.com/
Sans doute le site qui compte le plus de mods pour tous les Dawn of War!
http://www.moddb.com/games/dawn-of-war
Un site généraliste qui répertorie les jeux et leurs mods.
http://www.dawnofwargame.com/fr
Site officiel des jeux Dawn of War
http://www.wgpower.net/forum/dawn-of-wa ... r-8_1.html
Un forum français.
http://forums.relicnews.com/forumdisplay.php?f=90
Le forum officiel! (attention, en anglais)
2) Où trouve-t-on les fichiers à traduire?
Quand vous récupérez un mod, regardez si il y a le chemin suivant: "nom du mod\Locale\" les fichiers à traduires sont généralement ici! Pour faire la traduction, regardez les dossiers qui sont contenus dans "Locale". En général vous trouverez un dossier "English" (pour les mods anglais, etc...).
Pour faire la traduction, voici la marche à suivre: créer un dossier "French" dans "Locale". Ensuite copier les fichiers qui sont présent dans le dossier "English" (ou de la langue concernée). Maintenant vous pouvez attaquez la traduction des fichiers que vous avez mis dans "French".
Note: si il y a déjà un dossier "French", regardez bien s'ils sont traduit ou non. La plupart du temps ils seront dans la langue du mod, donc il vous suffit de traduire directement ce qu'il y a dans "French". Néanmoins vérifiez que les fichiers qui sont dans "French" correspondent aux fichiers dans "English" avant de les traduires. Dans le cas contraire, copiez les de "English" vers "French".
3) Comment je peux traduire?
Pour traduire les fichiers ".ucs", un éditeur de texte suffit (Bloc note par exemple), néanmoins je vous recommande NotePad++ qui vous permet de mieux vous y retrouver.
Lien NotePad++:
http://notepad-plus.sourceforge.net/fr/site.htm
http://www.clubic.com/telecharger-fiche ... tepad.html
Installez puis lancez le logiciel, quand vous êtes dedans, faites glisser les fichiers à traduire dans le logiciel (vous remarquerez que vous pouvez en charger plusieurs et naviguez grâce aux onglets).
Il ne vous reste plus qu'à traduire ce qu'il y a à l'intérieur, notez bien que certains mots ne sont pas à traduire.
Par exemple, ceux avec "%....%".
4) Et ensuite?
Une fois la traduction terminée, n'oubliez pas de tester le mod traduit (et avant ça, de relire votre traduction), de créer un lisez-moi expliquant le qui/que/quoi/dont/où du mod.
Très important, citez toujours l'auteur original dans les remerciements!