De la peste soit de ma naïveté... Comment se passent les tests ?
Je sais que je suis nouveau, mais pour ce qui est de la traduction de textes je propose une fois de plus mon aide!
5 résultats trouvés
- 23 avr. 2011, 11:50
- Forum : Terres-Cendres : mods refusés ou indisponibles
- Sujet : [Dispo] Morrowind Overhaul - Sons et Graphismes
- Réponses : 2003
- Vues : 393020
- 23 avr. 2011, 11:09
- Forum : Terres-Cendres : mods refusés ou indisponibles
- Sujet : [Dispo] Morrowind Overhaul - Sons et Graphismes
- Réponses : 2003
- Vues : 393020
Re: Morrowind Overhaul - Sons et Graphismes
Bon, je viens d'envoyer ma traduction pour MOSG et j'ai encore quelques problèmes... une phrase particulièrement. Oui comment vous traduiriez : A brand spankin' new blood sprite. Parce que pour moi cela veut dire : Une toute nouvelle fessée pour le sang de farfadet ( :mdr: ) euh... c'est un mod sad...
- 07 avr. 2011, 18:40
- Forum : Présentation
- Sujet : Bonjour à tous !
- Réponses : 10
- Vues : 967
Re: Bonjour à tous !
Merci pour cet accueil chaleureux !
Désolé en effet je n'ai pas précisé, je parlais du MGSO !
Et Argus en effet c'est toujours bien d'avoir quelqu'un avec qui chercher
Désolé en effet je n'ai pas précisé, je parlais du MGSO !
Et Argus en effet c'est toujours bien d'avoir quelqu'un avec qui chercher

- 05 avr. 2011, 18:38
- Forum : Présentation
- Sujet : Bonjour à tous !
- Réponses : 10
- Vues : 967
Bonjour à tous !
Bonjour! Je me présente, BeDax, ou Joachim, 19 ans, belge et aux études. Mes principaux intér ê ts: la lecture, l'informatique, les jeux videos, les sports extrêmes et surtout la musique (j'étudie pour devenir ingénieur du son). Je suis arrivé ici parce que je suis un grand fan des RPG de Bethesda e...
- 05 avr. 2011, 18:25
- Forum : Terres-Cendres : mods refusés ou indisponibles
- Sujet : [Dispo] Morrowind Overhaul - Sons et Graphismes
- Réponses : 2003
- Vues : 393020
Re: Morrowind Overhaul - Sons et Graphismes
Salut ! Je suis nouveau sur ce forum, mais je viens moi aussi saluer votre travail, d'abord à Kinpix et puis aux traducteurs français ! Je propose au passage mon aide pour toute traduction ou correction (en anglais ou français), si vous voulez vous délester, n'hésitez pas ! Courage! Je rêve déjà de ...