
14 résultats trouvés
- 14 oct. 2017, 19:18
- Forum : Demandes de traduction
- Sujet : [TRES GROS] Julan Kaushibael, compagnon cendrais
- Réponses : 16
- Vues : 15983
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Oui vu que toute l'histoire évolue en parallèle de l'histoire principale de Morrowind je pense que je ne vais pas pouvoir faire l'impasse sur la trafnd de la totalité de l'onglet info 

- 14 oct. 2017, 10:16
- Forum : Demandes de traduction
- Sujet : [TRES GROS] Julan Kaushibael, compagnon cendrais
- Réponses : 16
- Vues : 15983
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Merci pour vos réponses. Pour l'onglet DIAL j'ai maintenant tout traduit, c'est en fait ce qu'il y dans l'onglet INFO champ NAME qui m’embêtè un peu de traduire pour le moment parceque finalement j'y découvre tout les détails de l'histoire du mod. Ca aussi ça risque de faire disparaître des entrées ...
- 13 oct. 2017, 08:29
- Forum : Demandes de traduction
- Sujet : [TRES GROS] Julan Kaushibael, compagnon cendrais
- Réponses : 16
- Vues : 15983
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
:Ok je pensais qu'en laissant les dialogues en anglais cela laisserait juste les mots clés en Anglais dans le jeu. Du coup la seule solution est de traduire également tout ce qu'il y a dans l'onglet INFO ? Je ne le faisais pas pour éviter de connaître tout les détails de l'histoire avant d'y jouer :...
- 13 oct. 2017, 01:15
- Forum : Demandes de traduction
- Sujet : [TRES GROS] Julan Kaushibael, compagnon cendrais
- Réponses : 16
- Vues : 15983
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Bonsoir tout le monde, je reviens vers vous avec un nouveau problème. J'ai traduit la majorité du mod à part les lignes de dialogues et quelques parties du script que je ne pensais pas devoir modifier. Le mod se charge, mais lorsque j'aborde la première fois le pnj, les "options" de discus...
- 07 oct. 2017, 08:59
- Forum : Demandes de traduction
- Sujet : [TRES GROS] Julan Kaushibael, compagnon cendrais
- Réponses : 16
- Vues : 15983
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
En refaisant la manip que tu m'as conseillé après avoir redémarrer l'ordinateur, le problème à disparu :) J'ai réussi à installer le mod sur ma partie de Morrowind sans message d'erreur et le jeu se lance. Je vais maintenant commencer à le tester en direct et à modifier/poursuivre les traductions au...
- 07 oct. 2017, 08:56
- Forum : Utilitaires
- Sujet : EET - ESP-ESM Translator
- Réponses : 1827
- Vues : 254601
Re: ESP-ESM Translator
En redémarrant mon ordi, rechargeant le mod original une deuxième fois et en ré-appliquant dessus ma traduction, le problème à disparu. Tout est bien qui fini bien
Merci pour vos retours.

- 06 oct. 2017, 09:26
- Forum : Utilitaires
- Sujet : EET - ESP-ESM Translator
- Réponses : 1827
- Vues : 254601
Re: ESP-ESM Translator
Bonjour ! J'utilise pour la première fois esp-esm translator pour la traduction d'un mod de morrowind. Après avoir terminé un premier essai de traduction, bien validé toute les lignes, j'ai lancé la création du fichier esp traduit mais le fichier obtenu fait 0 octet alors que mon fichier eet traduit...
- 05 oct. 2017, 22:23
- Forum : Demandes de traduction
- Sujet : [TRES GROS] Julan Kaushibael, compagnon cendrais
- Réponses : 16
- Vues : 15983
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Je reviens vers vous, j'ai traduit (enfin essayé) toutes les parties à part les gros dialogues (pour pas trop m'auto spoiler l'histoire). Pour les scripts, j'ai fait un original = traduction pour la plupart. C'était surtout pour voir si ce que j'ai fait me permettait de lancer une première fois le m...
- 05 oct. 2017, 19:02
- Forum : Présentation
- Sujet : Bonjour bonjour
- Réponses : 10
- Vues : 1534
Re: Bonjour bonjour
Merci
Si le but maintenant c'est de suivre tout le monde éternellement en poussant de cris insupportables mais toujours en restant à une distance respectable pour que vous ne puissiez pas m'abattre 


- 05 oct. 2017, 12:00
- Forum : Présentation
- Sujet : Bonjour bonjour
- Réponses : 10
- Vues : 1534
Re: Bonjour bonjour
Le braillard des falaises, l'oiseau éternellement coincé dans la map
! J
