Rapport communautaire de test
Re: Rapport communautaire de test
Bonjour,
J'ai ouvert Nehrim_français.esp avec le TESCS Nehrim.
Les dialogues à partir de NQ08KlausHallo jusqu'à NQ09ApfelsaftKaufen sont toujours en allemand.
J'ai ouvert Nehrim_français.esp avec le TESCS Nehrim.
Les dialogues à partir de NQ08KlausHallo jusqu'à NQ09ApfelsaftKaufen sont toujours en allemand.
- La v3 du Morrowind Overhaul est repoussée. -
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Re: Rapport communautaire de test
Hors-sujet
Il y a un tesc Nehrim ? Je le veux !
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Re: Rapport communautaire de test
Livre "Almanach sur la magie", dernier paragraphe.
L'espace de vide restant transforme tous les esprits et âmes alentour en tres spectraux
L'espace de vide restant transforme tous les esprits et âmes alentour en tres spectraux
Hors-sujet
Malhuin : va dans ton dossier Oblivion, prends TESConstructionSet.exe et ssce5432.dll et copie-les dans le dossier Nehrim, et voilà, tu as un TESCS Nehrim. 

- La v3 du Morrowind Overhaul est repoussée. -
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Re: Rapport communautaire de test
Hors-sujet
Merci
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Re: Rapport communautaire de test
@Inny :
Ces quêtes ne sont pas utilisées dans le jeu et n'avaient pas été traduites en anglais non plus
Ces quêtes ne sont pas utilisées dans le jeu et n'avaient pas été traduites en anglais non plus

Re: Rapport communautaire de test
Vraiment ? Je retrouve ceci pourtant...
NQ08KlausHallo: Hello Klaus.
NQ08ReginaAbgemacht: Agreed!
NQ08ReginaInteressiert: And why should I be interested in this?
NQ08ReselSchmutzigWasser: In this dirty water?
NQ08KlausHallo: Hello Klaus.
NQ08ReginaAbgemacht: Agreed!
NQ08ReginaInteressiert: And why should I be interested in this?
NQ08ReselSchmutzigWasser: In this dirty water?
- La v3 du Morrowind Overhaul est repoussée. -
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Re: Rapport communautaire de test
Les traducteurs anglais ont dû commencer par traduire avant de s'apercevoir que c'était inutile. J'ai peut-être même traduit quelques lignes moi aussi avant de percuter. Je t'assure que cette quête n'est pas dans le jeu (si je ne m'abuse, la quête elle-même porte le préfixe zNQ08, le "z" étant pour la reléguer en fin de liste).
Re: Rapport communautaire de test
Livre : Apparition et existence
Selon la légende, les créatures de lumière étaient appelées Eliath et se révèlent aux humains dans le temple des créateurs => révélèrent.
On dirait qu'ils sont spectateurs d'une pièce de théâtre écrite par eux-mêmes, où l'intrigue n'est pas totalement déterminé, mais où les lignes directrices sont prédéfinies. => déterminée.
Les seules entités intervenant directement dans les évènements du monde sont les Dieux. => événements.
ls font avancer l'intrigue du théâtre, sans tolérer pas l'oisiveté, et s'assurent qu'il s'y passe toujours quelque chose. => ne tolérant pas l'oisiveté (?)
Selon la légende, les créatures de lumière étaient appelées Eliath et se révèlent aux humains dans le temple des créateurs => révélèrent.
On dirait qu'ils sont spectateurs d'une pièce de théâtre écrite par eux-mêmes, où l'intrigue n'est pas totalement déterminé, mais où les lignes directrices sont prédéfinies. => déterminée.
Les seules entités intervenant directement dans les évènements du monde sont les Dieux. => événements.
ls font avancer l'intrigue du théâtre, sans tolérer pas l'oisiveté, et s'assurent qu'il s'y passe toujours quelque chose. => ne tolérant pas l'oisiveté (?)
- La v3 du Morrowind Overhaul est repoussée. -
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Re: Rapport communautaire de test
Livre : Der Seelenschmied (titre non traduit !)
Dans cette épée, j'ai rassemblé mes conclusions sur les Lames des âmes, ces armes emplies d'ancienne magie. => Dans cette documentation, ce document, ce livre ? Il n'a pas écrit ça dans une épée, non ?
La lame est forgée dans les Salles du Feu et du Fer. Un cercle composé d'Aeterna, de gens des Étoiles et d'humains développa ensemble une technologie magique permettant le salut des âmes au sein d'une arme => le texte est au passé, on devrait dire "La lame fut forgée".
Dans cette épée, j'ai rassemblé mes conclusions sur les Lames des âmes, ces armes emplies d'ancienne magie. => Dans cette documentation, ce document, ce livre ? Il n'a pas écrit ça dans une épée, non ?

La lame est forgée dans les Salles du Feu et du Fer. Un cercle composé d'Aeterna, de gens des Étoiles et d'humains développa ensemble une technologie magique permettant le salut des âmes au sein d'une arme => le texte est au passé, on devrait dire "La lame fut forgée".
- La v3 du Morrowind Overhaul est repoussée. -
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Re: Rapport communautaire de test
Type de problème : coquille
Lié à une quête : Principale
Lieux/personnages incriminés : Capitaine Slig (c'est bien ça ?)
Description du problème : Étrange de voir passer un « / » dans un dialogue, même si j'en comprends l'emploi

Lié à une quête : Principale
Lieux/personnages incriminés : Capitaine Slig (c'est bien ça ?)
Description du problème : Étrange de voir passer un « / » dans un dialogue, même si j'en comprends l'emploi

