Page 1 sur 2

bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 03:28
par mirinarc
bonjours à toutes et à tous !

je me présente, mirinarc, pour vous servir :D
(bon ça c'est la formule classe pour faire genre...enfin voila...)
je m'appelle Adrien, j'ai 17 ans, je suis lycéen et j'habite en Savoie près de chambery
je suis un grand joueur de jeux en ligne (guild wars, counter strike, WOW) et de jeux hors ligne ( fallout [big fan], zelda, oblivion [decouvert grace au ptit frère ^^ ]) enfin bon en gros j'aime passer du temps de le monde numérique.
j'ai découvert ce forum (et les site qui vont avec) grace au forum fallout 3 nucléar.
je voudrais postuler pour un post de traducteur de mod pour fallout 3 (du moins si il faut pas trop de qualifications requises)
j'ai déja 2 projets de traduction à titre personnel :
fallout classic weapon beta version 0.21 (demande au moddeur en cours)
Better Arsenal Desert Eagles V5

voila c'est tout :mrgreen:
à bientot sur le forum !
Message édité par un "Disciple de Maître Capello"

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 08:21
par Petit_Scarabee_77
Bonjour à toi et bienvenue ici !!!

En temps que "Disciple de Maître Capello", c'est à dire correcteur, je me suis permis d'éditer ton message en vue de corriger quelques étourderies, c'est tout de même mieux surtout si tu désires devenir traducteur.

A ce sujet, c'est Apdji ou Roi Liche qui pourront te donner ce statut et te permettre d'accéder aux sections d'aides à la traduction. Cependant, rien ne t'interdit de débuter tes travaux avant !!!

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 11:24
par Arkaton
Bonjour et bienvenu à toi :)

Un conseil pour tes traductions, le premiers mods de préférence attend qu'il sorte de sa version BÊTA car, il y a des risques de bug et cela signifie que le mod n'est pas achevé donc autant attendre une version stable et non de test ;)

Bonne continuation :)

Arkaton

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 11:40
par Roi liche
Bienvenue.

Je te donne les droits de Traducteur, tu vas avoir accès à une nouvelle section sur le forum.

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 12:36
par T!TER
Salutation ! Bienvenue dans notre grande famille ! :D
J'espère que tu te plaira bien ici, et comme tu as déjà peut-être pu le remarquer, l'ambiance y est très amicale ! :mrgreen:

Bonne journée, T!TER

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 12:37
par apdji
Bienvenue parmi nous cher nouveau traducteur.

en fait fallout classic weapon, est un peu l'exception qui confirme la règle arkaton, en cela qu'il est en bêta car en attente de bonnes textures et de quelques réglages au niveau des armes, mais il n'y a pas de "bug" à proprement parlé ;)

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 13:07
par mirinarc
hihi merci pour l'accueille :D c'est cool de voir un forum chaleureux comme celui-là.

merci pour les corrections par ailleurs, je souhaite signaler que je travaille en duo avec un correcteur (mon frère) parce que je suis dysorthographique. je traduis, il corrige. :D

en effet le classic weapon mod a la particularité d'avoir pour ainsi dire que des petites images, ainsi que des noms sur le pip-boy à traduire (j'avoue c'est pas énorme comme boulot mais quand même ^^)

merci roi liche pour les droits :)

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 13:36
par apdji
Ok, pas de soucis pour les fautes ;) Les disciples sont les correcteurs du forums, donc on passera derrière toi pour les fautes comme le fait ton frère ;)

C'est sûr que généralement pour les armes (et les armures) il n'y a pas grand chose mais c'est aussi les meilleurs mods (car petits) pour se faire la main ;)

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 13:54
par mirinarc
vus que je débute en plus c'est mieux... d'ailleurs si vous avez des tutos disponibles ça m'aiderai bien..

Re: bien le bonjours de mirinarc

Posté : 10 févr. 2009, 15:22
par apdji
En tant que traducteur en herbe, tu as accès à la bibliothèque, regardes dans l'aile de Fallout, tu as un tuto qui te donne quelques "trucs" pour la traduction sur le geck ;) ainsi que des demandes d'autorisation types ;)