Wittod
Posté : 12 juil. 2023, 17:36
Bonjour à tous.
Je suis Wittod, j'ai 26 ans et je me suis remis à Skyrim depuis peu. Je me servais des mods de La Confrérie il y a plus de dix ans lors de ma seconde partie et de ma découverte du site, à cette époque je ne parlais pas un mot d'anglais et quel soulagement ce fut de me dire que je pouvais modder le jeu sans me retrouver avec un jeu en VO.
J'ai commencé avec Oblivion qui reste mon préféré (hâte que sorte Skyblivion) et dans la lignée Bethesda j'ai également joué à Fallout New Vegas, qui reste le meilleur Fallout je trouve, Fallout 4 et Fallout 3 mais très peu, j'étais sur Oblivion à ce moment et j'accrochais moins sur Fallout,
Dernièrement j'ai traduit pour moi-même la dernière version de DIALOGUE DE COMPAGNON AMÉLIORÉ - LYDIA (IMPROVED FOLLOWER DIALOGUE - LYDIA) donc la 3.3, qui semble rajouter pas mal de contenu par rapport à l'ancienne version présente sur le site, ainsi que le patch pour AU-DELÀ DE BORDECIEL - BRUMA que j'aimerais soumettre (Je me suis largement servi de DeepL pour la traduction parce que je trouve que les performances de Google Trad sont ridicules, ainsi que de l'ancienne traduction du mod pour les entrées communes, le résultat me parait correct après "quelques" retouches).
Je suis Wittod, j'ai 26 ans et je me suis remis à Skyrim depuis peu. Je me servais des mods de La Confrérie il y a plus de dix ans lors de ma seconde partie et de ma découverte du site, à cette époque je ne parlais pas un mot d'anglais et quel soulagement ce fut de me dire que je pouvais modder le jeu sans me retrouver avec un jeu en VO.
J'ai commencé avec Oblivion qui reste mon préféré (hâte que sorte Skyblivion) et dans la lignée Bethesda j'ai également joué à Fallout New Vegas, qui reste le meilleur Fallout je trouve, Fallout 4 et Fallout 3 mais très peu, j'étais sur Oblivion à ce moment et j'accrochais moins sur Fallout,
Dernièrement j'ai traduit pour moi-même la dernière version de DIALOGUE DE COMPAGNON AMÉLIORÉ - LYDIA (IMPROVED FOLLOWER DIALOGUE - LYDIA) donc la 3.3, qui semble rajouter pas mal de contenu par rapport à l'ancienne version présente sur le site, ainsi que le patch pour AU-DELÀ DE BORDECIEL - BRUMA que j'aimerais soumettre (Je me suis largement servi de DeepL pour la traduction parce que je trouve que les performances de Google Trad sont ridicules, ainsi que de l'ancienne traduction du mod pour les entrées communes, le résultat me parait correct après "quelques" retouches).