Page 1 sur 4

xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 12:32
par xa_chan
Bonjour à tous !

Cela fait maintenant un bon bout de temps que je fréquente la Confrérie, en tant que visiteur non inscrit et en tant qu'utilisateur de bon nombre de mods traduits pour Oblivion.

J'ai finalement décidé de sauter le pas et de venir m'inscrire, et du même coup de proposer mes services pour de la traduction. j'ai un excellent niveau d'anglais et de français (bonjour les chevilles ! :D ) donc ça ne devrait pas me poser problème. par contre, l'aspect technique, je n'y connais pas encore grand-chose...

Mais bon, je suis plein de bonne volonté et vu le nombre de mods excellents pour Oblivion qui traînent sur le net, je suis prêt à m'atteler à la tâche quand vous voulez !

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 13:24
par Petit_Scarabee_77
Bonjour et bienvenue à toi !

Pour ton niveau de français, de ce que j'ai pu lire, ça me semble plutôt bon en effet.

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 13:25
par apdji
Tout d'abord bienvenue parmi nous.

Je te passe donc traducteur en herbe, ça te permettra d'avoir accès à de nouvelles sections sur le forum, concernant justement les aspects techniques ;)
Et même si avec les tutos tu as des difficultés, n'hésite pas à poster soit dans la bibliothèque (la section "technique" des trads), soit directement dans le topic du mod que tu souhaites, est en train de traduire.

Je vois en localisation Osaka, français expatrié? Ou japonais parlant bien le français? Et si tel est le cas, si tu parles aussi bien l'anglais que le français, je me doute que les traductions ne te poseront pas de problèmes ;)

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 13:54
par xa_chan
Merci à tous les deux pour votre accueil et merci apdji pour l'accès aux sections techniques, que je vais m'empresser de regarder... demain ! :D

Hé non, je ne suis pas japonais mais bel et bien français expatrié dans ce beau pays qu'est le Japon. Mais je ne voyage jamais sans mon Oblivion ;) Je ne compte plus les réinstallations, d'ailleurs... :s

En tout cas, je vais me retrousser les manches !

Petite question : une fois que j'aurai compris les démarches techniques, puis-je proposer de traduire un mod ou faut-il que je choisisse dans une liste de projets ?

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 14:09
par Tenzaku
Petite question : une fois que j'aurai compris les démarches techniques, puis-je proposer de traduire un mod ou faut-il que je choisisse dans une liste de projets ?
à la bonne franquette, tu traduis ce que tu désires tant que cela n'est ni fait ni en cours et que tu as l'autorisation du moddeur.

(Pour savoir si le mod a déjà été traduit ou est en cours? Bonne question j'ai jamais vraiment cherché :boulet: )

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 14:22
par xa_chan
Tenzaku> ok, merci pour l'info. A priori, je pense qu'il y a une fonction "rechercher" sur ce forum, donc ça ne doit pas être bien sorcier de savoir si le mod est déjà traduit ou en cours de traduction... ;)

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 14:26
par le furet
Bienvenue à l'asile... euh à la confrérie ;)

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 15:53
par apdji
Tu as un topic par section qui te reference les mods traduits.

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 16:05
par Athurion
Bienvenue à toi

Re: xa_chan

Posté : 05 nov. 2009, 16:21
par beeratwork
Salut xa_chan.

Ici on traduit ce qu'on veut, mais il faut d'abord envoyer une demande d'autorisation de traduction à l'auteur du mod et on attend min 1 semaine avant de lui envoyer un ultimatum lui signalant qu'il peut toujours recontacter la conf pour faire retirer le mod s'il est trop tard. Ca évite de passer à côté de mine d'or à cause d'un filtre anti-spam. En général, les auteurs disent oui.

La 1ère source, je crois que c'est tesnexus, mais au pays du soleil-levant, tu devrais peut-être pouvoir nous dégoter quelques mods qui ne seraient pas sur nexus, non ?

T'inquiète pour l'aspect "technique", tu t'y feras vite. Tu auras besoin du tesc et d'éviter d'ouvrir les cellules du jeux (tu comprendras en lisant les tutos).