Ici c'est pour une simplification avec l'oral qu'on supprime le « i », mais au fond nous pourrions tout aussi bien l'écrire onion, la dernière phrase sur le site du CNTRL (que je vous recommande d'ailleurs lorsque vous rechercher des synonymes pour vos traductions entre autre) dit « qu'on rattache à unus «un» parce qu'à la différence de l'ail, il a un tubercule unique. »
Avec le recul je trouve cette indignation d'une hypocrisie sans borne, à l'heure où l'on intègre en masse des barbarismes, anglicismes et termes d'autres langues alors que nous avons déjà tout un panel de termes à disposition, prophétiser la disparition de la langue française par l'uniformisation logique de... 2500 mots ? Un dictionnaire dit d'usage regroupe environ 35 000 mots. Le wiktionnaire a dépassé les 200 000.
Je reprend
s l'exemple de l'oignon (ou ognon), en quoi enlever le "i" de ce mot va le simplifier?
Plus simple
à écrire?
Les Français sont trop con
s pour savoir que ce mot s'écrit "oignon" et
se prononce "ognon" ?
Quand j'ai
s un doute sur l'orthographe d'un mot (en rédigeant une lettre
s ou un rapport pour mon taf) je demande autour de moi...
-"T'es
t s
ûr qu'il y a un accent sur le "e"?
-Ouais ouais...attend j'ai
s un doute
-Non non t'as raison il y a
s bien un accent...
-Hé, machin il y a
s un accent sur le "e"
En plus ça fait la conversation...
Personnellement, je trouve cette r
éforme absurde...du temps et de l’énergie perdu
s pour rien...
-" Hum, le problème des migrants, la guerre en Syrie, le chômage, la crise agricole on fait quoi?"
-" On s'en fout de tout ça, j'ai
s une idée génial
e"
-"Quoi donc ?"
-"On va ressortir une vieille r
éforme de 1990 sur la simplification de l'orthographe de la langue française"
-" Mais c'est génial ça !
À c
ôt
é de ça, tou
s les autres problèmes sont insignifiants."
-" Oui, on a bien mérité notre salaire ce mois-ci... le mois prochain, on s'attaque a l'interdiction d'appeler son cochon Napoléon!"
-" les agriculteurs vont être content
s..."