C'est pas encore ça... mais j'ai réussi à feinter le problème du menu MCM pas assez grand pour la traduction FR.
http://images.akamai.steamusercontent.c ... 729345272/
Par contre en ce qui concerne le reste... j'ai toujours le problème des menus qui se superpose comme ici et aussi des mots qui n’apparaissent pas dans la traduction sur EET comme la ligne ou il a écrit "SPELL NOT KNOW" :
http://images.akamai.steamusercontent.c ... 6C9DF0E00/
Si quelqu'un a une idée encore une fois, perso ça me rend dingue.
Edit : Pour les problèmes de superposition des menus, j'ai corrigé ça en modifiant une grande partie de la traduction finalement
Apparemment certains textes sont à traduire dans le CreationKit à cause d'une variable utilisant plusieurs fois la même fonction pour éviter la répétition des mots en questions. Je ne sais pas utiliser le CreationKit les copains, je vais devoir apprendre apparemment
Edit 2 : La traduction avance, actuellement j'optimise le menu MCM, je corrige les fautes restantes, les erreurs de contestes restantes, et je change certaines traductions pour rendre le menu plus compréhensible. Du coup je t’envoies bientôt la version propre pour le test d'ici demain soir si j'ai de la chance ou après demain si tout va bien, sinon au plus tard lundi.
Pour donner un exemple de l'état du menu MCM, il reste seulement quelques petites corrections sur certains textes à faire, sinon principalement il est aussi propre que ça dans tous les onglets :
http://images.akamai.steamusercontent.c ... 1E4F58E7A/
Malheureusement certains mots ou textes, ne sont pas trouvés par EET, du coup il va falloir que je les cherches dans les fichiers .pex, il n'y en a que 5 lignes à trouver et à traduire pour un total de 20 mots restants.
Mais bon je vais pas te faire attendre pour le test, de toute façon il va falloir tester la mise à niveau du mod, obligatoire pour faire une mise à jour du mod si une nouvelle version sort, il faut passer par le menu MCM pour ça. Du coup ça permettra de tester la mise à jour pour la traduction à venir.
Edit 3 : Bon bas du coup ça sera dimanche soir si tout continue d'aller bien. L'interface est quasiment parfaitement bien rangée et j'ai pas eu de problème. En espérant que ça dure.
Edit 4 : Bon bon bon... j'ai bien fait de me lever cette nuit pour retourner traduire le mod vue que j'arrivais pas à me rendormir, et je sais bien que Halloween est déjà passé m'enfin :
Paye ton horreur niveau traduction...
C’est l'une des addons fournit avec le mod. Je croyais que la traduction était terminé sur celle-ci, j'ai eu une jolie surprise dans le menu MCM.
M'enfin ça va, en 3 jours si rien ne me freine c'est fait, la moitié du mod est déjà traduit. Ce n'est que l'interface du menu MCM qui ne l'était pas, je croyais avoir à faire à des scripts à l'époque c'est pour ça que la traduction ici n'a pas été faite.
Allé ! Encore du boulot OUAI !
Ha et ne t’inquiète pas attila tu auras quand même le mod dimanche soir, l'addon elle pourra être testé plus tard.
Bon sinon j'ai un problème assez handicapant. J'ai des mots, quelques mots, qui ne s'affichent pas dans EET, et donc je ne peux pas les traduire, et ces mots n'existent pas dans les fichiers .pex fournis avec le mod.
Par exemple, les mots TRUE et FALSE ne sont pas accessible, pareil pour d'autres mots comme SPELL NOT KNOW par exemple.
Je sais que c'est du à l'utilisation d'une variable qui va permettra de répéter un mot et permettre de dire automatiquement si oui ou non un mod est activé. Mais ils ne sont présents dans AUCUN des fichiers des mods !
Alors est-ce que se sont des mots créés par les créateurs des mods en question, ou est-ce que se sont des mots présents directement dans le jeu ou des mots utilisés par le menu MCM ?
Si quelqu'un à la solution je le remercie d'avance de la partager !
