bonjour je voudré édé la traducsion des mod pask j'aime bien les dragon !
...
Je pense avoir mis plus de temps à écrire cette phrase en m'obligeant à être... Original !
Bonsoir à tous, je suis Guillaume, Mr.Guiz, Jean-Mi, l'artichaut, au choix, le nom n'a pas d'importance. Je suis un grand admirateur de Skyrim d'ordre général et un beau jour j'ai eu la chance de tomber sur NexusMods, qui m'a montré les merveilles de certains artistes (parce que réussir à améliorer un jeu aussi puissant que Skyrim, j’appelle ça de l'art) et notamment le fameux "Legacy of the Dragonborn" que j'ai salement poncé avec quelques "aides", ou sans sur une autre partie, ou avec quelques ajouts de mod en pleine partie... AH BAH FALLAIT PAS ! Oui, je pense que nous l'avons tous fait au moins une fois...
Bref, je me permets de postuler en tant que traducteur; je n'ai pas vraiment d'expérience dans le domaine, mais je me débrouille plutôt correctement en anglais et notre belle langue de Molière mérite ce qui se fait de mieux: un mod propre, traduit, et qui ajoute encore plus de somptuosité à ce chef d'oeuvre.
J'aimerai aider à traduire certains de ces mods, si vous le permettez et si c'est rémunéré, bien évidemment je suis preneur de tous conseils !
Mr.Guiz
- Bran ar Kamalar
- Moddeur en herbe
- Messages : 3979
- Contact :
Re: Mr.Guiz
Bienvenue chez Toi !
(il existe des traducteurs de français vers le langage des grobilkirox)
(il existe des traducteurs de français vers le langage des grobilkirox)
"Je ne crois pas à l'astrologie.
Je suis sagittaire et comme tous les sagittaires, c'est dans ma nature d'être sceptique."
"Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie."
Arthur C. Clark