Page 1 sur 1

Besoin d'aide vêtements

Posté : 19 juil. 2011, 00:16
par MikDream
Bonjour/bonsoir,

Je traduit actuellement le mod M.E.R.C 2, et je me trouve confronté à un petit problème concernant des vêtements aux noms "étrange", dont je n'arrive pas à trouver un traduction "valable"... Donc, je viens faire appel à vous cher confrères/consœurs pour me donner votre avis pour que je puisse trouver la meilleur traduction possible.

Voici les noms :
- Pre-War Bargoer Outfit
- Pre-War Clubgoer Outfit

Après quelques recherches, j'ai trouvé ceci : - Club-goer ==> Amateur de club
Donc, j'en ai déduit cela : - Bar-goer ==> Amateur de bar

Bref, à l'heure actuel, ben ça ne m'avance guère, car je ne trouve pas comment traduire ces 2 noms pour que ça soit agréable à lire.

"Tenue d'avant guerre d'amateur de bar/club", je trouve pas ça top... Et vous?

Merci d'avance :)

Re: Besoin d'aide vêtements

Posté : 19 juil. 2011, 02:52
par Corax
Voici la définition (version dico) de bargoer:
One who goes to bars. Often used as an insult when one is at a loss for a better and more apt one.
C'est donc plus utilisé dans le sens "habitué" ou "accro".

Pour le mot "goer":
One who, or that which, goes.

Source: http://en.wiktionary.org/wiki/-goer

Re: Besoin d'aide vêtements

Posté : 19 juil. 2011, 12:02
par MikDream
Merci, j'aurais dû y penser et faire une meilleur recherche... Je vais mettre ça sur le compte de la fatigue ( oui je sais, c'est trop facile ^^ ). En tout cas merci, je pense pouvoir trouvé comment traduire tout ça.

Re: Besoin d'aide vêtements

Posté : 22 juil. 2011, 19:20
par alexh1
Ou ben, pour faire plus cours, tu peux enlever le "d'avant-guerre". Ça sert à rien. Enfin ^^