Page 1 sur 6

Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 12 juin 2010, 23:52
par Raven Dumron
Stirk
Version : 1.2

Auteur : L'équipe de Tamriel Rebuilt

Lien VO : Planet Elder Scrolls - TES Nexus

Rubrique de téléchargement : Cyrodiil / Lieux

Armure/Vêtement pour : Hommes et femmes (juste une cotte de maille, en fait)

Prérequis : Oblivion

Description :

Stirk est une île paradisiaque située à l'ouest d'Anvil. Elle accueille notamment une petite ville où résident quelques riches Cyrodiléens, un fort qui servit autrefois à défendre Cyrodiil du Dominion Aldmeri, ainsi qu'une mine d'or. Cependant, sous cette paisible façade gît un secret jusqu'alors épargné par les activités minières de l'île...

Traducteur : Raven Dumron & Gugusso
Testeur : A voir.

Autorisation : Accordée.
► Afficher le texte
Captures d'écrans :
► Afficher le texte
Etat de la trad' :

PNJs : 100%
Objets (sauf livres) : 100%
Lieux : 100%
Dialogues : 100%
Quêtes : 100%
Scripts : 100%
Livres : 15%

Comme vous le voyez, il ne me reste que les livres à traduire. Car ce mod rajoute beaucoup de livres. Et là, j'avoue que je n'ai rien contre un petit coup de main. Donc si quelqu'un est intéressé, qu'il me contacte par MP. :)

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 13 juin 2010, 00:30
par vaykadji
Mmmmh intéressant, je ne te contacte pas tout de suite, mais si tu galères encore dans 1semaine, je serai dispo à ce moment-là ^^

mais je préférerai alors que tu traduises grossièrement et que je m'occupe de la stylistique française, qui est beaucoup plus dans mes cordes, professionnellement parlant, alors que l'anglais est plus un passe-temps =)

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 13 juin 2010, 07:39
par Sita
Je viens de t'envoyer un mp sur wiwiland pour te proposer quelques livres que l'on a traduit dans divers mods avec laurelinde.

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 13 juin 2010, 12:54
par Raven Dumron
Merci à vous deux. :)

P.S. : les dialogues sont terminés. :)

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 27 juin 2010, 20:36
par Raven Dumron
Bon, n'ayant pour l'instant ni la volonté ni le matériel nécessaire pour la traduction de l'esp, je fais une pause.

Cependant, si qui que ce soit a, à un moment ou un autre, envie de faire un peu de traduction, je suis disposé à lui envoyer l'esp. Même pour ne faire qu'un livre, ce serait déjà ça. :)

A vot' bon cœur.

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 27 juin 2010, 20:41
par Sita
*** Essaye de ne pas céder à le tentation ****
En parlant de livres, ceux que je t'ai fourni dans les deux autres mods ont permis de diminuer de combien le nombre d'ouvrages ?

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 27 juin 2010, 21:02
par Nuage Toxique
bonne chance pour les livre

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 28 juin 2010, 14:22
par Raven Dumron
kaos_sita a écrit :*** Essaye de ne pas céder à le tentation ****
En parlant de livres, ceux que je t'ai fourni dans les deux autres mods ont permis de diminuer de combien le nombre d'ouvrages ?
Pour la Bibliothèque, malheureusement, j'ai eu beau chercher, je n'ai trouvé aucune correspondance. :(
En revanche, je ne me suis que partiellement penché sur le deuxième, mais je n'ai rien trouvé... Ceci dit, je n'en ai vraiment vu qu'un petit bout. Et comme depuis, je n'ai plus d'ordinateur avec Oblivion+TESCS, je n'ai pas pu continuer (c'est d'ailleurs cela qui m'a décidé à lâcher un peu prise sur la traduction et à proposer de l'envoyer à qui veut aider).

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 01 juil. 2010, 00:16
par Brokenail
Hello,

si tu es encore sur le coup, je veux bien m'essayer à la traduction d'un premier ouvrage de ton choix. Je préfère commencer comme ça, pour savoir si c'est un truc pour lequel je suis compétent ou pas.


Par contre, je n'ai pas encore très bien compris le système du camemberisateur et de la tripatouille d'ESP, donc je ne pourrais t'envoyer que le texte brut, via un fichier word ou par message privé

Envoie moi le texte par Message Privé, si tu veux !

Re: Tamriel Rebuilt : Stirk

Posté : 01 juil. 2010, 08:27
par Sita
Un conseil évitez les formats doc, odt etc car le CS et Tecra réservent des drôles de surprises dans ce cas pour les apostrophes.