Page 1 sur 1

The Attack on Ynys Môn

Posté : 06 févr. 2010, 10:49
par MorroZural
The Attack on Ynys Môn
Version :
0.20 (Octobre 2003)

Auteur :
Lightwave

Lien VO :
http://projectmanager.f2s.com/morrowind/index.php
http://mw.modhistory.com/download-68-5724

Rubrique de téléchargement :
Guildes et Quêtes

Prérequis :
Morrowind

Description :

Ce module pousse Morrowind au bord de ses limites techniques (un peu trop parfois !) afin de permettre au joueur de participer à sept batailles ou escarmouches adaptées des trois évènements historiques suivants: la fin de Magnence, la rebellion de Maxime contre Gratien, et l'assaut de la Légion romaine contre le fort de l'île d'Ynys Môn, défendu par les druides. On retrouve dans ce module énormément de personnages inspirés des légendes d'Arthur, de la mythologie galloise, de l'histoire antique, et de l'Âge Sombre, comme la reine Boudicca ou Gwyrtheyrn. Il est possible de choisir son camp lors des batailles. On peut donc par exemple choisir de défendre le fort d'Ynys Môn contre les troupes romaines, ou aider celle-ci à vaincre les druides. Pour finir, ce module n'a jamais été terminé par l'auteur. La quête principale n'est donc pas achevée. Cela m'amène à la seconde étape de mon projet. Après avoir traduit ce module, j'ai pour objectif d'en réaliser une version "moderne", en mettant à profit les moyens actuels et mes connaissances sur Morrowind pour réaliser une version plus stable et jouable du mod, qui reste saccadé lors des batailles, et de l'enrichir en y ajoutant du contenu.

Traducteur :
MorroZural

Testeur :
-

Autorisation :
L'auteur est d'accord sur tout, que ça soit pour traduire le module ou pour en réaliser une version actuelle.

Captures d'écrans :

Image

Image

Image

Re: The Attack on Ynys Môn

Posté : 06 févr. 2010, 10:52
par gaara35
Un nouveau traducteur pour Morrowind!
Bienvenue parmis nous! :biere:

Re: The Attack on Ynys Môn

Posté : 19 juin 2012, 18:20
par MorroZural
Bonjour,

Je dépoussière ce sujet, puisque je reprend la traduction. J'ai mis à jour le post principal et je l'ai enrichi d'une description plus précise du module et de capture d'écran. J'ai repris la traduction en septembre dernier, mais cela à très peu avancer à cause d'une première année d'études supérieures assez chargée. Je compte sur mes vacances pour avancer le module. Dans la version actuelle, datant d'aujourd'hui, j'ai traduit complètement tout ce qui pouvait l'être avec le camembérisateur. Une partie des dialogues et des entrées dans le journal sont déjà traduits. Je ne me suis pas encore attaqué aux scripts, le "gros morceaux" de ce module.

Je re-posterais pour vous faire part de mon avancement
A bientôt

Re: The Attack on Ynys Môn

Posté : 20 juin 2012, 11:16
par Inny
Welcome back ! :biere: