Page 1 sur 2

[Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 26 déc. 2018, 18:14
par Confrère_VF
Bonjour, bonsoir à tous, j’aimerais ouvrir une parenthèse…


Même si je suis toujours sur le doublage des Agents de la Justice, je me projette un peu plus loin. Après Guivrecroc, ça fait beaucoup de travail et même si je continue de bosser sur Kaidan (je vous ai pas oubliées les filles^^) j’envisage une VF de plus grande envergure encore. En voyant que je pouvais faire appel à certains professionnels qui me font (il faut le dire) gagner beaucoup de temps à l’enregistrement, ça m’a ouvert des ambitions et pas des moindres :

J’hésite entre BRUMA et FALSKAAR Rien que ça…

Les deux sont de gros mods. Très gros. Et très appréciés/téléchargés/joués/réputés. Mais comme ils vont nécessiter de gros moyens (techniques et financiers), je ne peux pas m’attaquer aux deux en même temps. Ils ont chacun des avantages et des inconvénients, du coup je fais appel à vous et à votre sagesse pour me dire lequel de ces deux mods vous voudriez voir en Français en premier. Les deux me plaisent beaucoup. Oui, j’ai dit « en premier », car ils méritent tous les deux une VF, sauf qu’il faudra les faire un par un, et le second sortira sûrement longtemps après. En somme, le vote permet de savoir pour lequel vous avez le plus hâte de jouer dans votre langue.



BRUMA
Les + :
- Projet d’actualité (2017) avec ajout de contenu à venir (Beyond Skyrim – Cyrodiil)
- Plus de dialogues (~25 500 lignes)
- Plus de personnages
- Histoire plus poussée et quêtes plus nombreuses
- 100% lore
- Personnages plus intéressants

Les - :
- Moins de variété vocale (personnages classés par type de voix, non par identité)
- Résultat incomplet (lignes de dialogues sautées/inexistantes)
- Attente très longue
OU
- VF progressive : multiples téléchargements sur le temps nécessaires, donc mélange d’Anglais et de Français et quêtes manquées/à refaire


FALSKAAR
Les + :
- Projet terminé et sans bug audio.
- Grande variété vocale (80 personnages à voix uniques)
- Intrigue principale recherchée
- Mod le plus téléchargé des Quêtes sur la Conf
- Peut-être moins cher à doubler

Les - :
- Attente longue
- Peu de dialogues sur les quêtes secondaires
- Passé de mode ?



Je ne mets pas de date limite au sondage, mais il cessera quand sera sorti le doublage français des Agents de la Justice. Si vous votez blanc, je regarderai alors celui qui aura un plus gros chiffre. Et s'il y en a qui veulent justifier leur vote, je les lirai avec plaisir :)
Même si Bruma est toujours en cours de traduction, cette dernière sera sûrement terminée avant la VF des Agents, donc on part du principe que c'est traduit^^

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 26 déc. 2018, 18:28
par Redondepremière
Je serais tentée de dire plutôt Falskaar vu qu'il est fini et ne risque pas d'évoluer (cela dit, je n'y ai jamais touché...).

A défaut, si tu cherches à étendre tes horizons en plus de faire un gros projet, je peux te proposer la série Someguy sur New Vegas.

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 26 déc. 2018, 18:36
par Oaristys
Même chose, cela me semble beaucoup plus sûr de partir sur un mod fini, traduit à 100 %, relu, testé que sur un projet encore en mouvement, avec des bugs, qui devra traverser plusieurs phases de traduction, relecture et test.

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 26 déc. 2018, 20:14
par Daichi
Pas besoin de répéter ce qui a déjà été dit : Falskaar ;) Vaut mieux du fini que du trop gros.

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 26 déc. 2018, 22:04
par G'k
Je parle de manière purement théorique, sans prendre compte de la difficulté d'enregistrement.
Mais les avis sur Falskaar sont relativement unanimes : un excellent mod lorsqu'il est sorti, mais largement inférieur à BS:Bruma.

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 27 déc. 2018, 10:17
par Sita
G'k a écrit : 26 déc. 2018, 22:04 Je parle de manière purement théorique, sans prendre compte de la difficulté d'enregistrement.
Mais les avis sur Falskaar sont relativement unanimes : un excellent mod lorsqu'il est sorti, mais largement inférieur à BS:Bruma.
En même temps Falskaar est le travail d'un passionné qui en fait son CV pour postuler chez Bethesda. Même si cela n'a pas fonctionné, il bosse chez Bungie grâce à ça. L'objectif derrière Beyond Skyrim est un poil plus proche de la communauté et le projet Cyrodiil échange visiblement des ressources avec Skyblivion donc forcément le travail n'est pas le même. Sans parler de la date de release des différents projets.

Pour des raisons techniques surtout je vous incite à attaquer d'abord Falskaar.

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 28 déc. 2018, 02:28
par Confrère_VF
Il est clair qu'il est difficile de comparer les deux mods. D'un côté Falskaar a nécessité une seule personne pour tout sauf les voix et la musique, et de l'autre Bruma a été composé par toute une équipe. Même si c'est bénévole, on fait plus de choses à 10 que tout seul. Plus encore si comme le dit Sita il y a un partage de ressources avec d'autres équipes de gros mods. Ça fait gagner un temps non négligeable.

J'ai par ailleurs rajouté dans les avantages de Bruma que les personnages étaient plus intéressants. C'est un argument qui peut faire la différence en montrant le texte, surtout à de gros acteurs. On a dans Bruma des personnages qui souffrent de la solitude, d'autres qui sont tiraillés entre leur morale et la loi, les Thalmors insupportables à souhait, des drames ou des instants de bonheur. Tout ça, c'est génial à jouer et ça motive beaucoup. Il y a un peu de ça dans Falskaar, mais c'est bien moindre à côté. Encore une fois, le gars a été tout seul à écrire là où il y a eu plusieurs rédacteurs dans BS.

@Redondepremière Après ma petite expérience avec les Jedi Knight, je fais attention à ce que les VF trouvent quand même un public. New Vegas date d'assez longtemps, non ? J'ai l'impression qu'il a le même moteur qu'Oblivion. Est-ce qu'il y a toujours assez de joueurs pour que ça vaille le coup ?
J'ai regardé vite fait, les mods des primes ont l'air intéressants, par contre celui de la boxe avec un million de lignes, désolé mais j'y touche pas^^ Je verrai. Pour l'instant, je finis Les Agents de la Justice et le prochain gros.

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 28 déc. 2018, 09:46
par Roi liche
Je rappelle qu'il faut doubler après correction des scribes sinon soit vous allez redoubler des lignes, soit les dialogues ne correspondront pas aux scripts.
Je sais que tu corriges en partie déjà mais il restera encore pas mal de fautes même après ton passage (c'est normal, il y a tellement de dialogues) ;)

Rien que pour cette raison, je trouve évident d'attendre pour Bruma...

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 28 déc. 2018, 13:00
par Confrère_VF
Étant donné que c'est moi qui traduis la majorité des dialogues de Bruma et que je teste régulièrement en jeu... Oui je porte toutes les casquettes en même temps^^
Mais les voix qui changent par rapport au texte, ça arrive souvent car il y a aussi des modifications au cours de l'enregistrement (une phrase sonne bien à l'écrit mais paraît bizarre à l'oral, ou bien l'acteur qui a ajouté/enlevé un mot sans que ce soit remarqué). Donc fatalement ça va arriver, quel que soit le mod.

Re: [Sondage] Bruma ou Falskaar ?

Posté : 28 déc. 2018, 17:36
par Redondepremière
@Confrère_VF : le mod de boxe a une description un peu ridicule car l'auteur avait pété les plombs en le faisant, il a à peine une centaine de lignes en vrai (NVBIII est bien plus gros avec environ 2000 lignes).

New Vegas date de 2010 mais il y a encore des joueurs dessus (sa commu anglaise est même bien plus dynamique que celle de FO3 et il y a des gros mods complètement doublés qui sortent encore dessus). Ca peut valoir le coup, il y a aussi des mods avec doublage pour les autres jeux comme Oblivion (et quelques rares cas sur Morro, mais celui-là est un peu à part) ; je trouve que ce serait bête de se limiter à Skyrim juste parce que c'est celui où il y a le plus de mods/joueurs. Faudrait que je repasse sur la série Someguy cela dit vu que la personne qui était censée les relire avait fait défaut et il reste probablement quelques bourdes par endroit.