Page 1 sur 1

SLFC - Skyrim Localisation française complète 1.2

Posté : 21 nov. 2011, 18:21
par apdji
SLFC - Skyrim localisation française complète
Version : 1.2

Auteur : Tirandis, Papill6n et OraNN

Lien : Nexus

Lien du mod traduit : INCLUS DANS LE PNOSSE !

Rubrique de téléchargement : Graphisme > Environnement

Description : Ce projet complet traduit intégralement toutes les textures du jeu Skyrim où figurent des mots anglais. Il comprend bien entendu toutes les enseignes, les pancartes, mais également les illustrations de livres, les stèles historiques et jusqu'aux pièces !
Toutes les textures sont traduites en restant le plus fidèles possible aux textures de bases ! Quelques textures ont cependant été agrandies afin d'augmenter la netteté et mettre en avant la qualité de la traduction !

Autorisation : reçue.

Captures d'écran :
ImageImage
Vidéo YouTube :

Re: SLFC - Skyrim Localisation française complète 1.2

Posté : 19 nov. 2017, 20:33
par Spitoven
Bonjour ! L'esp fourni ne fonctionne pas sur la Special Edition. N'ayant aucune dépendance, le gestionnaire intégré de Bethesda ne parvient pas à le charger. Le problème est résolu en ouvrant l'esp avec au moins un esm sélectionné dans le CK et en écrasant le fichier.

Re: SLFC - Skyrim Localisation française complète 1.2

Posté : 19 nov. 2017, 20:54
par A .
Bonsoir ! Tu n'en as pas besoin si (ou plutôt « étant donné que » :p ) tu utilises le PNO http://skyrim.wiwiland.net/spip.php?article54
Mais il est également disponible sur la page commune de SLFC : http://skyrim.wiwiland.net/spip.php?article2

Je regarde pourquoi on a un truc qui ne marche pas ici :pensif:

Re: SLFC - Skyrim Localisation française complète 1.2

Posté : 20 nov. 2017, 03:22
par Spitoven
Aaaah le PNO... Comment dire ? J'ai eu de mauvaises expériences sur Oblivion. C'est parfait pour le jeu vanilla, mais ça touche à tellement de choses que généralement toute une ribambelle de soucis apparaissent quand on le combine à un jeu ultramodé. A moins de n'avoir que des mods qui utilisent déjà le PNO, mais ils sont très largement minoritaires. Ou que des mods qui ne modifient aucun élément vanilla... Et franchement, les nombreux petits bugs laissés dans le jeu vanilla me gênent moins que de ne pas pouvoir utiliser les mods que je veux :embaras:

Re: SLFC - Skyrim Localisation française complète 1.2

Posté : 20 nov. 2017, 06:48
par G'k
J'ai toujours, quel que soit le nombre de mods installés, gardé le PNO et je n'ai jamais eu de problèmes qui lui sont liés. En plus, beaucoup de mods le requièrent comme master, donc c'est dur de s'en passer.

Re: SLFC - Skyrim Localisation française complète 1.2

Posté : 23 nov. 2017, 07:10
par Spitoven
Après tout, c'est vrai que si je ne prends que l'esm et que je le charge en tout premier, je ne risque rien. Sur Oblivion, c'était un esp. Du coup par contre, la tambouille d'Arthmoor, polop ! Et SLFC à part conserve son utilité.

Re: SLFC - Skyrim Localisation française complète 1.2

Posté : 15 août 2018, 23:54
par El Chico
Bonsoir à vous,

plutôt que d'ouvrir un nouveau topic, je me permet de poser ma question ici.

Menant un projet de modding de SSE, j'ai évidemment l'objectif d'installer les plus belles textures possibles (c'est subjectif bien sûr). Et je me trouve bien embêté quand ça touche des textures avec de la typo française dedans. Car oui, je suis un original, j'ai installé le PNOSSE.

Pour les couvertures de livres et les panneaux indicateurs j'ai trouvé mon bonheur (respectivement https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/901 avec le pack de langage et https://www.nexusmods.com/skyrimspecial ... /mods/7343).
Mais pour le reste, surtout les enseignes de magasins, d'auberges,... je n'ai rien trouvé sur le Nexus.

Non pas que le travail des traducteurs est remis en question mais je souhaite donner un style plus "zeldesque" à mon jeux et les textures de bases sont un peu ternes pour ça.

Avez-vous connaissances de mods traduits sur la confrérie ou sur le Nexus et pour lesquels je serais passé à côté ?

C'est sûrement beaucoup demandé mais est-il possible d'avoir la liste de toutes les textures avec du français dedans ? J'imagine qu'en ce qui concerne le PNOSSE il ne s'agit que de texture "diffuse" ?

Merci à vous et bonne soirée :bye: