Page 1 sur 1
Gemmes spirituelles d'entraînement SSE 1.01
Posté : 20 févr. 2017, 19:58
par G'k
Gemmes spirituelles d'entraînement
(Practice Soul Gems - Special Edition)
Version : 1.01
Auteur : Robbie
Lien VO :
Nexus
Lien du mod traduit : Confrérie
Rubrique de téléchargement : Magie
Description : Ce mod permet de diviser les gemmes spirituelles de plus haute qualité en plusieurs gemmes spirituelles "d'entraînement" à la forge, dans la section Divers. Ces gemmes créent des objets très faibles lorsque l'on les utilise pour enchanter, mais on peut en collecter un grand nombre facilement, ce qui facilite la montée de niveau de l'enchantement. Il existe deux versions, une nécessitant l'atout Forge arcanique et l'autre non.
Traducteur : G'k
Testeur : /
Autorisation : Accordée.
Captures d'écran :
Re: Gemmes d'âme d'entraînement
Posté : 20 févr. 2017, 20:22
par Akiro
GoodKiller a écrit :
Autorisation : Un membre a reçu l'autorisation de traduire les mods de cet auteur, est-ce que ça veut dire que tout le monde a le droit ?
Hello,
Non, il faut que tu refasses une demande de traduction. Là, l'auteur voulait que le traducteur héberge seulement le fichier .ESP sur la Confrérie sans les ressources du mods. Il n'y a pas de mention pour une autorisation globale de tous ses mods.
(De ce que j'ai compris, c'est possible que je me fourvoie

).
Re: Gemmes d'âme d'entraînement
Posté : 20 févr. 2017, 20:39
par G'k
Akiro a écrit :GoodKiller a écrit :
Autorisation : Un membre a reçu l'autorisation de traduire les mods de cet auteur, est-ce que ça veut dire que tout le monde a le droit ?
Hello,
Non, il faut que tu refasses une demande de traduction. Là, l'auteur voulait que le traducteur héberge seulement le fichier .ESP sur la Confrérie sans les ressources du mods. Il n'y a pas de mention pour une autorisation globale de tous ses mods.
(De ce que j'ai compris, c'est possible que je me fourvoie

).
Maintenant que je relis le message, je me rends compte de mon erreur, mais pourtant, ce membre (Gaelian Orkney) a traduit d'autres mods que celui mentionné. je vais sûrement redemander l’autorisation du coup. Aussi, j'ai fini la traduction (3 lignes, c'était trop difficile

), que devrais-je faire une fois que j'aurai reçu l'autorisation ?
Re: Gemmes d'âme d'entraînement
Posté : 20 févr. 2017, 20:58
par Akiro
Tu peux les envoyer dans le Sanctuaire des Scribes
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... .php?f=350
En suivant le tutoriel suivant
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 50&t=23409
Ah et je vois que tu n'as pas le rang de traducteur... Du coup, avant de faire ce que je t'ai écrit au-dessus, envoie un message privé à
Oaristys pour demander le rang de traducteur. Ensuite, tu pourras faire les démarches ci-dessus.

Re: Gemmes d'âme d'entraînement
Posté : 20 févr. 2017, 21:18
par Redondepremière
Habituellement, soul gem est traduit par gemme spirituelle.
Re: Gemmes d'âme d'entraînement
Posté : 20 févr. 2017, 21:23
par G'k
Je vais faire ça, merci.
Redondepremière a écrit :Habituellement, soul gem est traduit par gemme spirituelle.
Je ne me souvenais plus exactement de la traduction, donc j'ai demandé à deux personnes qui m'ont dites que ma trad paraissait correcte. Mais maintenant que tu le dis, je m'aperçois que tu as complètement raison. Je corrige ça de suite.
Re: Gemmes spirituelles d'entraînement
Posté : 20 févr. 2017, 21:26
par Redondepremière
Y'a pas de quoi.
Re: Gemmes spirituelles d'entraînement - Special Edition
Posté : 28 févr. 2017, 15:36
par Gaelian Orkney
Bin en fait ma demande d'autorisation à l'auteur du mod concernait 3 mods et sa demande d'ESP seulement ne concerne qu'un seul des trois mods
Et effectivement Soul gem se traduit par gemme spirituelle, j'aurais du y penser au lieu de te répondre que ta trad était bonne

Re: Gemmes spirituelles d'entraînement - Special Edition
Posté : 28 févr. 2017, 17:10
par G'k
Gaelian Orkney a écrit :Bin en fait ma demande d'autorisation à l'auteur du mod concernait 3 mods et sa demande d'ESP seulement ne concerne qu'un seul des trois mods
Et effectivement Soul gem se traduit par gemme spirituelle, j'aurais du y penser au lieu de te répondre que ta trad était bonne

Ah, désolé, j'ai mal compris.
Et pas de problème pour ta trad, l'erreur est humaine
