Page 1 sur 1

Problème de compréhension ou bug ?

Posté : 18 mars 2016, 22:46
par Akiro
Hello la communauté !

J'ai traduis le mod "Iris (The Witcher 3 DLC Hearts Of Stone)" et il y a une phrase dans le "Lisez-moi" qui me pose souci :

- Phrase originale : "Upon dealing critical damage it will cause the spell "Close Wounds" to be cast on your character, thus healing 100 points of health."

- Phrase traduite : ""Iris" possède un enchantement qui, lors de dégâts critiques, lancera le sort "Cicatrisation" vous soignant ainsi de 100 points de vie."

Ai-je bien compris l'enchantement que possède cette arme ? Car le testeur a testé l'arme en recevant des dégâts critiques et rien ne s'est passé... :sad:

Est-ce que j'ai bien compris ? Ou est-ce que le mod possède un bug ? :pensif:

Merci de bien vouloir m'éclairer. :)

Cordialement,
Akiro.

Re: Problème de compréhension ou bug ?

Posté : 18 mars 2016, 22:53
par Isis
N'est-ce pas plutôt lorsque c'est le porteur de l'épée qui fait des dégâts critiques à son ennemi, qu'il reçoit 100 points de vie ? Et non lorsqu'il reçoit des coups critiques de l'ennemi ?

Exemple, j'ai 280 points de vie sur 400. Avec Iris, je tape le malandrin se trouvant sur ma route et, hourra, je lui fais un dégât critique. Je me retrouve alors gratifié de 100 PV, je passe de 280/400 à 380/400 PV.

Re: Problème de compréhension ou bug ?

Posté : 18 mars 2016, 23:26
par Akiro
Hmm, c'est bien possible, j'ai demandé à @Horus de tester ça. :top:

Je te tiendrai(s) au courant. :D