Page 1 sur 2
Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 09:15
par Lemou
Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind.
Version : Aucune idée.
Auteurs : La compagnie de Silgrad Tower.
Lien VO :
http://oblivion.silgrad.com/index.php?o ... &Itemid=45
Rubrique de téléchargement : Cyrodiil; lieu
Prérequis : Oblivion.esm, frantières inactives.
Description : Ce mod permet l'accetion à la partie continentale de Morrowind (donc pas Vvardenfell, mais il y a un autre mod pour ça). Attention aux grosses déceptions, ceci ne ressemble en rien au Morrowind que l'on connait! Il rajoute quelques quêtes, mais surtout un gros pavé de map.
Traducteur : aucun
Testeur : aucun
Autorisation : non
Captures d'écrans : Voir lien ci-dessus
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 09:42
par Roi liche
Grosse traduction :
Sinon le mod fait 400 Mo (en bsa)
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 10:20
par Petit_Scarabee_77
Punaise !!! Moi qui ai traduit les Mods Bartholm et Elsweyr : Désert d'Anequina et qui trouvait que c'étaient de gros Mods, j'en tombe à la renverse ...
Il faudrait voir pour une équipe sinon le traducteur seul va péter les plombs !!!
PS. Je serais en congés à la fin de la semaine donc ne comptez plus trop sur moi pendant quelques temps ... Je passerais peut-être de manière sporadique selon l'emploi du temps !!!
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 10:56
par Esteban
Attendez : je vois mal... 178 bouquins !
J'espère kikiyena de déjà traduits !
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 13:27
par Laurelinde
Esteban96 a écrit :Attendez : je vois mal... 178 bouquins !
J'espère kikiyena de déjà traduits !
Effectivement, pas mal viennent de Morrowind, et cinq de ceux qui ne viennent pas de Morrowind se trouvent dans la Bibliothèque de Nazarian. Si quelqu'un veut bien se lancer, je peux lui envoyer :
► Afficher le texte
De Morrowind :
36 Lessons of Vivec, Sermons 1, 2 et 3 (36 Leçons de Vivec)
A Short History of Morrowind (Brève Histoire de Morrowind)
Aedra and Daedra
Ancestors and the Dunmer (Les Ancêtres des Dunmers)
Antecedents of Dwemer Law (Origines des Lois des Dwemers)
Ashland Hymns (Hymne de Terres-Cendre)
Blasphemous Revenants (Revenants Blasphématoires)
Book of Life and Service (Livre de vie et de servitude)
Book of Rest and Endings (Livre du repos éternel)
Chronicles of Nchuleft (Les Chroniques de Nchuleft)
Confessions of a Skooma-eater (Confessions d’une Dunmer adepte du Skouma)
Fellowship of the Temple (La Confrérie du Temple)
Great Houses of Morrowind (Les Grandes Maisons de Morrowind)
Guides de Balmora, Vivec et Vvardenfell
Hanin’s Wake (La Veillée Funèbre d’Hanin)
Homilies of Blessed Almalexia (Homélies de Sainte Almalexia)
Invocation of Azura (L’invocation d’Azura)
Legion of the Dead (Les légions des morts)
Lives of the Saints (La Vie des Saints)
Ordo Legionis
Overview of Gods and Worship (Dieux et Cultes de Tamriel)
Poison Song I à VII (La Mélodie du Poison)
Reflections on Cult Worship (Cultes de l’Empire, réflexions)
Special Flora of Tamriel (Flore spécifique à Tamriel)
Spirit of Nirn, God of mortals (Esprit de Nirn)
The Alchemists Formulary (Formules d’Alchimie)
The Anticipations (Les Anticipations)
The Black Glove (Le Gant Noir)
The Blue Book of Riddles (Le Livre Bleu des Enigmes)
The Cake and the Diamond (Le Gâteau et le Diamant)
The Cantatas of Vivec (Les Cantates de Vivec)
The Door of the Spirits (La Porte des Esprits)
The Final Lesson (La Dernière Leçon)
The Five Far Stars (Les Cinq Etoiles Lointaines)
The Four Suitors of Bentiah (Les 4 Prétendants de Bénitah)
The Pilgrim’s Path (La Voie du Pèlerin)
The True Noble’s Code (Le Code de Noblesse)
The Vagaries of Magicka (Les Caprices de la Magie)
The Yellow Book of Riddles (Le Livre Jaune des Enigmes)
Vampires of Vvardenfell, V I (Vampires de Vvardenfell, v I)
Varieties of Faith (Religions de l’Empire)
Vivec and Mephala (Vivec et Méphala)
Words of the Wind (Les Murmures du Vent)
De la Bibliothèque de Nazarian :
Compendium of Tamrielic Jokes
Etiquette with Rulers
King Edward, Part VI
The Faerie (Pas encore fini)
The Sage
Evidemment, il en restera un paquet à traduire, mais ça serait déjà ça de fait...
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 14:18
par Tenzaku
Les gars... (Roi Liche surtout...)
Dois-je rappeler que silgrad tower est un nom déjà connu ici?
La traduction a été refusée car ils imposaient leurs conditions... (qui n'étaient pas favorables à la conf)
Le nom du topic: un exemple de mauvaise foi (ou un truc dans ce gout-là)
... Donc vous pouvez soit bosser pour eux soit oublier...
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 14:22
par Roi liche
Pas faux
On peut toujours redemander pour voir

Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 14:27
par Lemou
Ah zut, je savais pas, ça. 'sont lourds, mais ça vaut le coup de réessayer.
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 08 juil. 2009, 14:52
par apdji
Ha oui, m'en rappelle de cette "connerie", l'ego et la débilité humaine parfois...
Mais oui on peut toujours réessayer.
Re: Silgrad Tower, partie continentale de Morrowind
Posté : 10 juil. 2009, 12:05
par Sir Pyle
Si ce mod pose problème, je vous en propose un autre dans le même ton (recréer les provinces de Morrowind le jeu, comprenant les deux extensions)
Il m'a l'air assez fouillé, malgré le fait (mais ce sera apparemment corrigé dans une version future) que les services comme les marchands soient très limités.
Voici le lien de tesnexus
http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=16976