Page 1 sur 2
[Cherche testeur] EzEs - Artifact Disenchanting
Posté : 01 févr. 2015, 11:26
par WegaScroll
EzEs -Artifact Disenchanting - Le désenchantement des artefacts
Version : 5.5
Auteur :
EzEs
Lien VO :
EzEs -Artifact Disenchantingr
Rubrique de téléchargement : Gameplay ?
Prérequis : Aucun
Description : Le mod
Artifact Disenchanting ajoute tout simplement la possibilité de désenchanter les artefacts uniques du jeu.
Traducteur : WegaScroll
Avancement :
Terminée
Testeur : Cherche preneur
Autorisation : En cours de reception
Captures d'écrans :
► Afficher le texte

Images fournies par l'auteur
Re: [Cherche testeur] EzEs - Artifact Disenchanting
Posté : 01 févr. 2015, 16:43
par Isis
Tu avais dressé une liste des artefacts uniques je crois pour trouver comment les traduire. Tu as trouvé c'est bon ? Sinon tu peux t'aider de ces pages pour un bon nombre d'entre eux :
http://fr.elderscrolls.wikia.com/wiki/A ... daedriques
Pour l'instant laisse la balise dans le titre, je reviendrai ici lorsque je serai à jour dans mes engagements de ma signature.
Re: [Cherche testeur] EzEs - Artifact Disenchanting
Posté : 01 févr. 2015, 16:49
par WegaScroll
Merci Isis

Oui j'ai réussit à finir ma traduction grâce à Oaristys, donc je laisse le mod en [Cherche testeur] ; tiens moi au courant

Weapon and Armor artifact disenchanting mod by Eze traduction
Posté : 10 avr. 2016, 19:02
par Arantir622
Bonjour tout le monde, je suis nouveau ici et par conséquent si je ne fais pas certaines choses correctement pardonnez-moi. J'ai créé ce topic pour faire une demande de traduction complète du mod "EzE- weapon and armor artifact disenchanting" (
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/8157/? ), car ce mod est très bien. Il y a eu une traduction auparavant mais l'auteur ne l'a pas uploadée depuis 2012 et depuis il y a eu des ajouts concernant Dawnguard et Dragonborn qui restent en anglais. SVP est-il possible de traduire complètement ce mod ? Je remercie tout le monde.
Re: [Cherche testeur] EzEs - Artifact Disenchanting
Posté : 10 avr. 2016, 19:08
par Arantir622
Salut je veux bien le tester car moi-même j'ai fait une demande de traduction de ce mod, le problème c'est qu'il n'y a pas de lien de téléchargement de la version traduite.
Re: [Cherche testeur] EzEs - Artifact Disenchanting
Posté : 10 avr. 2016, 19:57
par Arantir622
STP envoie moi un lien de téléchargement soit sur cette page soit en message privé. J'attends impatiemment la version traduite, merci. Une fois installé et joué avec, je dirai si ça plante ou pas.
Re: Weapon and Armor artifact disenchanting mod by Eze traduction
Posté : 10 avr. 2016, 21:25
par Arantir622
Je viens de faire une recherche et j'ai vu qu'un des membres du site avec le pseudo WegaScroll l'a déjà traduit. J'ai posté un message sur son topic afin de me présenter comme un éventuel testeur, j'espère qu'il(elle) me répondra, en attendant si vous savez si elle a déjà posté le lien de téléchargement et où est-ce que je peux le télécharger, merci de poster le lien ici, je vous en serai reconnaissant.
Re: Weapon and Armor artifact disenchanting mod by Eze traduction
Posté : 10 avr. 2016, 23:37
par Sylom
'jour/'soir,
Déjà pour commencer, le formulaire n'est pas là pour être supprimé mais pour être rempli. Alors à l'avenir, merci de ne pas le virer.
Ensuite, je ne te ferai pas la remarque sur le 1 mod = 1 topic, vu que tu as déjà trouvé le précédent. Je fusionnerai quand tu auras pris connaissance de ce message.
Pour ce qui concerne le test, ça ne se limite pas à vérifier que le mod ne fait pas planter le jeu. Faut aussi vérifier le lisez-moi et la trad en elle-même.
Ah et pour finir, inutile de t'impatienter en postant partout pour avoir l'archive. Il ne risque pas de te répondre :
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 36&t=20062
Re: Weapon and Armor artifact disenchanting mod by Eze traduction
Posté : 11 avr. 2016, 00:20
par Arantir622
Désolé pour mes erreurs, et mes condoléances pour votre membre traducteur. Et si j'ai bien compris, la traduction est décédée, elle aussi avec son propriétaire ou est-ce qu'il y a un moyen de retraduire le mod ? Je peux traduire à partir d'un excel, mais je suis nul en modding. Par contre je peux traduire des textes en anglais vers le français. Après avoir traduit les textes, il faudra un moddeur pour les insérer dans le mod.
Re: Weapon and Armor artifact disenchanting mod by Eze traduction
Posté : 11 avr. 2016, 11:08
par Akiro
Hello @Arantir,
La traduction d'un mod ne se fait pas avec Excel, il y a des logiciels exprès pour cela et tout une marche à suivre pour bien faire une traduction (ce n'est pas un bête copier/coller de Google traduction).
Si tu es assez bon en anglais et en français, tu peux demander le statut de traducteur qui t'ouvriras les sections pour traduire les mods.
Ou, sinon, tu peux attendre qu'un traducteur reprenne la traduction du mod.
Cordialement,
Akiro.