Premier pas
Posté : 03 juil. 2014, 12:34
Salut à tous,
Bon je me doute bien que tous ceux qui vont voir ce sujet vont se dire "mais d'où y sort celui la ? J'ai pas vu sa présentation" ben c'est normal parce que j'ai fait ma présentation en 2011 et je n'ai jamais rien posté depuis.
Je ne sais pas vous, mais moi, possédant une console de jeux en plus de mon pc, j'ai des périodes de jeux où je délaisse mon pc pour ma console, périodes qui vont de 3 heures à 3 mois 
Bref je me suis remis à Skyrim il y a une semaine après avoir fait un ménage par le vide pour le dit jeu. Du coup en téléchargeant à nouveau skyrim et mes mods je me suis souvenu de cette communauté qui traduisait des mods, ce qui, il faut bien le reconnaître, n'est pas toujours facile (genre retranscrire les jeux de mots d'une langue étrangère). De ce fait je suis allé faire un tour sur la page des download de la confrérie et O combien ma joie fut grande de voir que beaucoup des mods que j'utilisais dans leur version originale étaient traduits sans compter, d'autres mods que je ne connaissais pas mais, qui sont quand même bien sympathiques
Et pour fêter ça je me suis dit que je vais essayer de me rendre utile à la communauté au moins une fois (en 3 ans on peut dire que le rendement est pas terrible
) Du coup je me suis dit qu'est ce que je pourrais bien traduire ? Alors j'ai regardé dans la liste de mes mods et j'ai vu un mod nommer « skyforge weapons » de Dreogan, créateur des boucliers de la forgeciel, qui est déjà disponible et traduit dans la page des téléchargement si je ne me trompe pas. Alors hier soir j'ai ouvert le création kit et je suis allé traduire le nom des items. Et étant donné que c'est mon 3em messages sur le forum vous devez vous douter que je n'ai pas vraiment beaucoup d'expérience dans le domaine, alors je vous demande à vous les professionnels, en plus de traduire le nom des items comme dans le cas présent, je suppose qui faut aussi traduire le readme, mais personnellement je n'ai trouver aucun readme dans l'archive venant du Nexus, alors du coup, est ce que je dois créer un readme ? Je suppose bien aussi que avant de poster quoi que ce soit je dois demander la permission à l'auteur de traduire sont mod ? Je ne suis absolument pas familier avec ces procédures, est ce que il y à un laps de temps que l'on se doit de respecter si il n'y a pas de réponse de la part de l'auteur pour poster quand même le mod une fois traduit ?
Bon la plupart d'entre vous doivent se dire que je ne sais rien sur le sujet, ben oui, effectivement sur le sujet de traduction des mods et des procédures pour pouvoir mettre en ligne je suis une vraie tanche.
Voilà j’espère ne pas avoir étais trop long ni de m'avoir mal exprimé et ni d'avoir offensé quelqu'un, tout ce que je veut c'est pouvoir me rendre utile au moins une fois puis je repartirai dans mon silence habituel
P.S. je ne savais pas trop où poster ce sujet, désolé d'avance si je me suis planté de section.
Bon je me doute bien que tous ceux qui vont voir ce sujet vont se dire "mais d'où y sort celui la ? J'ai pas vu sa présentation" ben c'est normal parce que j'ai fait ma présentation en 2011 et je n'ai jamais rien posté depuis.


Bref je me suis remis à Skyrim il y a une semaine après avoir fait un ménage par le vide pour le dit jeu. Du coup en téléchargeant à nouveau skyrim et mes mods je me suis souvenu de cette communauté qui traduisait des mods, ce qui, il faut bien le reconnaître, n'est pas toujours facile (genre retranscrire les jeux de mots d'une langue étrangère). De ce fait je suis allé faire un tour sur la page des download de la confrérie et O combien ma joie fut grande de voir que beaucoup des mods que j'utilisais dans leur version originale étaient traduits sans compter, d'autres mods que je ne connaissais pas mais, qui sont quand même bien sympathiques

Et pour fêter ça je me suis dit que je vais essayer de me rendre utile à la communauté au moins une fois (en 3 ans on peut dire que le rendement est pas terrible

Bon la plupart d'entre vous doivent se dire que je ne sais rien sur le sujet, ben oui, effectivement sur le sujet de traduction des mods et des procédures pour pouvoir mettre en ligne je suis une vraie tanche.
Voilà j’espère ne pas avoir étais trop long ni de m'avoir mal exprimé et ni d'avoir offensé quelqu'un, tout ce que je veut c'est pouvoir me rendre utile au moins une fois puis je repartirai dans mon silence habituel

P.S. je ne savais pas trop où poster ce sujet, désolé d'avance si je me suis planté de section.