Page 1 sur 24

Falskaar 1.2.1

Posté : 12 juil. 2013, 22:58
par Sita
Falskaar
Version : 1.2.1

Auteur : AlexanderJVelicky

Lien VO : Nexus

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Quêtes

Description : Falskaar est une nouvelle terre à explorer. Elle est accessible par un donjon, puis par un navire. Ce mod comprend un pays entier, des lieux, des personnages, des quêtes, des donjons, le tout conçu pour tous les types de joueurs.

• Un pays entier indépendant de Tamriel, de la taille de 2-3 châtelleries de Bordeciel.
• 20 à 30 heures de jeu.
• 26 quêtes, incluant une trame principale de 9 quêtes et 17 quêtes secondaires, ainsi que du contenu non marqué.
• Nouveaux objets : livres, recettes, armes, armures.
• Deux nouveaux sorts et un nouveau cri.
• Un barde avec plusieurs chansons uniques.
• 14 nouvelles pistes de musique (40 mn) composées par Adamm Khueverr.
• Un mod entièrement doublé (en anglais) par près de 30 acteurs semi-professionnels et professionnels.

Traducteurs : Sobido & Oaristys
Testeur : /

Autorisation : Reçue par Sobido.

Captures d'écran :
ImageImage
ImageImage
Vidéo :

Re: Falskaar

Posté : 12 juil. 2013, 23:11
par llarissa
La carte est grande comment ?

Re: Falskaar

Posté : 12 juil. 2013, 23:15
par Sita
Selon l'auteur, 2 à 3 fois Bordeciel.

Re: Falskaar

Posté : 12 juil. 2013, 23:37
par Sylom
Falskaar may NOT be translated into another language without my permission.
Falskaar may NOT under any circumstances be hosted or uploaded by anyone but me, anywhere ever.
Déjà pour l'upload ici, c'est râpé.

Re: Falskaar

Posté : 12 juil. 2013, 23:44
par llarissa
26 quêtes, 20-30 + heures de gameplay. ^^

Je sens bien la traduction enormissime ... Vu la taille du fichier, il va nous falloir un traducteur très courageux o.O

Bon ... on va négocier quand même pour l'upload !

Re: Falskaar

Posté : 14 juil. 2013, 15:01
par Mesut-Ozil
Il me semble que c'est plutôt grand comme 2-3 chatelleries que 2-3 fois comme Bordeciel. Tu lis trop vite kaos ^^
Il y a 7000 lignes dont 4500 de dialogues, je m'attendais à pire :p Bonne chance au traducteur moi je vais me le faire en VO, ça va me faire rejouer à Skyrim :)

Re: Falskaar

Posté : 16 juil. 2013, 11:45
par maga83
Un certain Sodido est entrain de faire une traduction VF pour Nexus.

Re: Falskaar

Posté : 16 juil. 2013, 13:34
par Corax
Je viens de voir ce mod et il est impressionnant, quand on pense qu'il s'agit d'un CV pour montrer son savoir faire.

Re: Falskaar

Posté : 16 juil. 2013, 13:47
par Sita
Oui je l'a terminé au passage et vu l'heure je n'étais plus trop frais.
Je n'ai pas cependant fait la plupart des quêtes annexes, cependant la nature est généralement plus tranquille que dans Bordeciel ou il y a 5 loups au m².

Re: Falskaar

Posté : 16 juil. 2013, 21:45
par maga83
Il serait, peut-être, bon de contacter le sus-nommé Sodido....car un mec qui est capable de traduire 10 000 lignes de dialogues et une centaine de livres/notes/messages...doit être une perle rare....voir un phénomène.... perso, je n'ai pas de contacts avec Alexander J.Velicky et encore moins avec DarkOne.

Une recrue de choix si il en ait...