Page 1 sur 1
Mes amiti
Posté : 10 sept. 2008, 14:23
par le furet
Bonjour à tou(te)s
Comme je me suis inscrit comme un "voleur" sans me présenter donc je répare cet oubli: un certain age... et fan des elderscrolls, bien que ma préférence va pour morrowind ,je me suis lancé dans oblivion depuis +1 an.Voilà,hormis cela,je traduis les mods, extensions firefox/thunderbird et logiciels.
Si toutefois, vous avez besoin de mains supplémentaires,je suis disponible .
je vous souhaite bon jeu à tou(te)s

Re: Mes amiti
Posté : 10 sept. 2008, 14:47
par Roi liche
Bienvenue =)
Re: Mes amiti
Posté : 10 sept. 2008, 15:25
par arcenild
Pareillement...

Re: Mes amiti
Posté : 10 sept. 2008, 16:22
par apdji
On a toujours besoin de gens supplémentaires car plus on est de fous, plus on rit
Donc bienvenue parmi nous et je te passe traducteur en herbe pour que tu es accès aux sections privées et que tu puisses voir notre façon de fonctionner.
Pour les traductions, c'est comme tu veux, soit tu as un mod intéressant sous la main et tu le traduis directement, soit tu réponds à une demande
Et pour finir, faut pas avoir peur de son âge, au contraire, en tout cas, je suis content qu'il y est une bonne diversité d'âge et d'origine sur la confrérie, car cela nous amène une certaine richesse

Re: Mes amiti
Posté : 10 sept. 2008, 16:52
par Arkaton
Et en fait tu fais cmt pr traduire un logiciel? Utilisation d'un autre logiciel? Si oui lequel?
Re: Mes amiti
Posté : 10 sept. 2008, 17:53
par Petit_Scarabee_77
Bienvenue à toi nouvelle aide aux traducteurs !!!
Re: Mes amiti
Posté : 12 sept. 2008, 22:28
par Aragorn
Bienvenue
Re: Mes amiti
Posté : 12 sept. 2008, 22:52
par Goshy
bienvenue ! ! ! ! !
Re: Mes amiti
Posté : 14 sept. 2008, 10:40
par le furet
Bonjour à tou(te)s
Merci à tou(te)s pour l'acceuil.
Et en fait tu fais cmt pr traduire un logiciel?
Il existe un excellent tutoriel de fredatif :
Traduire un logiciel
Utilisation d'un autre logiciel? Si oui lequel?
Resource Hacker /cr-hex/ini translator et autres.Une liste de logiciel est donnée dans le lien ci-dessus.
