Page 1 sur 3

Dégâts localisés 2.2

Posté : 22 oct. 2012, 23:45
par Killian Rift
Dégâts localisés
(Locational Damage)
Version : 2.2

Auteur : Kahmul78

Lien VO : Nexus

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Description : Ajoute la localisation des dégâts pendant les combats (mêlée, archerie, magie) contre les PNJs et les draugrs. Le corps est divisé en 14 zones. Les dégâts sont majorés ou minorés suivant les parties du corps touchées. Comprend un menu MCM.

Traducteur : Lyimee
Testeur : /

Autorisation : Reçue.

Captures d'écrans :
ImageImage

Re: Traduction Locational Damage

Posté : 23 oct. 2012, 21:51
par DarkDeadalus
Tiens en capture tu peux mettre cette image :
http://static.skyrim.nexusmods.com/mods ... 706597.png
ou cette vidéo :

Re: Traduction Locational Damage

Posté : 11 avr. 2013, 19:41
par keitaka
Mais c'est cool ! Hum maintenant avec du recul .... est-ce bien fait ...

Re: Traduction Locational Damage

Posté : 21 avr. 2013, 08:09
par Eternidas
Moi qui joue Archer, ça m'intéresse, mais deux questions me brûlent les lèvres.
- Est-ce que ça marche bien et sur toutes les créatures ou seulement sur les humanoïdes ?
- N'y a-t-il que le "lisez-moi" à traduire ?

:biere:

Re: Traduction Locational Damage

Posté : 22 avr. 2013, 14:53
par Kakato
Intéressant, en effet...

Re: Traduction Locational Damage

Posté : 22 avr. 2013, 15:25
par Keelah Se'lai
Enorme *.*
Je vais tester la VO, si ça marche vraiment (OS pour une flèche dans la tête) je serai aux anges :biere: .

Edit 16h05 : Ça marche! Une flèche dans la tête : un mort. Ça faisait des lustres que j'attendais ce genre de mod. Finit les poupées voodoo qui se baladent avec 40 flèches dans le corps et en étant toujours debout.
J'ai regardé ce qu'il y avait à traduire : quelques lignes et des scripts.

Re: Traduction Locational Damage

Posté : 23 avr. 2013, 02:44
par Eternidas
C'est bon ça ! OS PAWA !

Bon c'est clair que je suis on ne peut* plus d'accord avec toi sur le coté "Poupée Voodoo", mais bon je suis habitué en jouant aux MMORPG :D

:biere:

Re: Traduction Locational Damage

Posté : 09 mai 2013, 08:29
par Lyim
J'allais le faire et en testant des options que je n'utilise pas habituellement je me suis rendu compte qu'il est encore salement bogué pour le moment.
Donc annulé pour ma part en attendant une version plus aboutie.

Re: Locational Damage

Posté : 11 mai 2013, 22:53
par Kakato
Bonjour !
Pensez vous que ce mod est compatible avec Requiem (oldschool overhaul) ? Merci :)

Re: Locational Damage

Posté : 12 mai 2013, 04:31
par Lyim
Bon je reprends la traduction, plusieurs raison à ça :
-J'ai discuté avec l'auteur, j'ai son accord pour la traduction. Et le développement du mod n'est pas abandonné.
-Malgré les bogues trouvés en testant des options que je n'utilise pas en temps normal je l'ai gardé installé, dans mon usage habituel il ne pose pas de soucis.
-J'ai commencé la traduction pour mon usage perso, autant en faire profiter les autres personnes qui l'utilisent. C'est plutôt un gros morceau à traduire.

Donc ce topic peut être déplacé en cours de traduction :)

[edit] Je n'utilise pas Requiem mais je ne vois pas de raison pour qu'il ne soit pas compatible.