Page 1 sur 24

La confr

Posté : 23 août 2008, 09:29
par Goshy
Salut à tous !

Voilà j'ai eu une petite idée de mod pour oblivion : Créer la confrérie des traducteurs.

Pour ceci, la confrérie aurait tout un tas de livre ayléide à traduire. En traduisant certains d'entre eux, ils nous méneraient dans des ruines ayléides pour prendre de vielles armes et armures ayléides.

Pour ceci il faudrait donc que quelqu'un se charge d'écrire des livres avec les caractères ayléides pour que le joueur puisse les traduirent. Ensuite il faudrait des moddeurs pouvants créé les armes et armures ayléides.
et enfin il faudrait des personnes qui puissent créer des quêtes pour tous ça :)

voilà

Re: La confr

Posté : 23 août 2008, 12:29
par apdji
Bonne idée, maintenant reste plus qu'à trouver le staff :D

Au pire, prechan, ce serait un truc qui te brancherait?

Re: La confr

Posté : 23 août 2008, 13:12
par Ombrelune
Je suis moddeur depuis quelques temps et j'ai un petit projet en cours mais je peux faire quelques trucs.

Intérieur, extérieur, ruines ayleides, pnjs, livres traduit, ect...

Donc je vais voir ce que je pourrais faire, enfin en ce moment je suis un petit peu occupé. ;)

Re: La confr

Posté : 23 août 2008, 13:29
par Petit_Scarabee_77
L'idée me parait grandiose mais risque effectivement de demander pas mal de temps ...

Re: La confr

Posté : 23 août 2008, 13:35
par ciel
a ce niveau la je suis nul mais je pense que traduire des livre du français a l'ayléides doit etre tré difficile non?

Re: La confr

Posté : 23 août 2008, 14:58
par Ombrelune
Pour avoir une idée du language Ayleide, vous pouvez faire une des quêtes de la guilde des mages ( Celle où vous devez reussir une énigme pour découvrir plus profondément une ruine Ayleide ) Il y a même un livre de traduction ayleide -> Commun dans la quête...Par contre une fois qu'on a donné le livre, on peut plus le reprendre !

Re: La confr

Posté : 23 août 2008, 17:48
par apdji
Ben alors dans ce cas, c'est facile pour le livre, on reprend ses éléments dans le tescs et on s'en sert comme base pour un/des livres :D

Propos de newbie, j'en conviens mais si c'est réalisable, ça permettrait d'économiser du boulot aux moddeurs ;)

Re: La confr

Posté : 24 août 2008, 00:15
par Arkaton
Pour ma part j'apprend a modder enfin...ca avance pas beaucoup...^^" L'idée parait bonne, sauf que traduire de l'ayléide pour moi me parait impossible car il ne s'agit pas d'un langage complet, il y a juste quelque mots existant pour quelques scénes du jeux...voilà...mais j'ai l'impression que ca se rapprocha un peu du latin...j'ai un peu d'expérience la dedans donc si vous voulez de l'aide hésitez pas a mp! :)

Re: La confr

Posté : 24 août 2008, 03:03
par Ombrelune
J'ai quelques notions en latin, donc si ça peut aider aussi...Enfin, je vais chercher des informations sur le language, j'éditerais le message quand j'aurais des nouvelles !

Voici une liste de mots connus d'ayleidique. La langue des Ayleides semble employer beaucoup de mots composés, mélangeant deux mots ensemble pour former un mot simple. Ainsi plusieurs de ces mots peuvent être connexes. En particulier, le suffixe « Sel » apparaît souvent après beaucoup d'autres mots qui sont également vus séparément. L'alphabet utilisé par l'ayleidique est très proche de celui du dwemeri (voir tableau Alphabet dwemer). Mais plus de recherches seraient clairement nécessaires pour examiner les détails cette langue. Peut-être en apprendrons nous plus dans les prochains volets des The Elder Scrolls à venir...

Exemple : Inscription Ayleide: "Av latta magicka, av molag anyammis"
Traduction: "De la lumière, la magie; du feu, la vie"

Admia: ancêtre
Adonai: noble
Agea: savoir, sagesse
Ageasel: hall de la sagesse/du savoir ? (Dérivé de « Agea » et « Sel »)
Aldmeris: elfe
Aldmerisel: hall elfe (Dérivé de "Aldmeris" et "Sel")
Amaraldane: héraut
Anyammis: vie
Aran: roi
Arana: reine
Aransel: hall royale
As: Par
Aurane: entendre
Av: de, dedans
Barra: usage
Baune: puissant
Belle: assourdissant
Brelyeis: hêtre
Ceyatatar: ombre du père des bois
Emero: maître
Ehlnada: Dieux mortels (Ehl =dieux et nada=mort/mortel?)
Frensca: écumer
Gandra: don
Gandrasel: hall des dons (Dérivé de "Gandra" et "Sel")
Garlas: caverne
Goria: obscur
Gravia: laid
Haelia: terrible
Jorane: trahir
Karan: armure
Latta: lumière
Lattasel: Hall de lumière (Dérivé de "Latta" et "Sel")
Lattia: briller
Loria: s'affaiblir
Mafre: gel
Magicka: magie
Malatu: vérité
Mallari: or
Mathmeldi: exilé
Molag: feu
Ne: jamais
Nou: notre
Oiobala: puissance éternelle (n'est pas basé sur "Baune: puissant")
Pellani: étranger
Racuvar: être jeté à bas (mot entier ou composé?)
Relleis: fleuve
Ry: as
Sa: ainsi
Sel: hall
Sepredia: paix
Sou: votre / ton
Suna: bénir
Sunnabe: être béni
Umarile: Umaril
Va: dans
Vabria: onde
Varla: étoile
Varlais: étoile
Varlasel: hall des étoile (Dérivé de "Varla" et "Sel")
Welkynd: enfant du ciel
Ye: et

Ecriture Ayleide :

Image

Re: La confr

Posté : 24 août 2008, 08:20
par Goshy
On pourrai s'aider de ça pour faire notre mod :

http://www.uesp.net/wiki/Lore:Ayleid_Language

@Ombrelune : très beau boulot avec tous ces mots :)