Console Books

C'est ici que se trouvent les mods de Skyrim qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Répondre
Avatar du membre
Damiano
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 275

Console Books

Message par Damiano »

Console Books
Version : 1.8

Auteur : LightstarSkyrim

Lien VO : http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=10627

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Description : Ajoute au jeu des livres répertoriant les codes de tous les objets du jeu, pour éviter d'avoir à les chercher sur Internet en cours de partie.

Traducteur : Dancen
Testeur : ...

Autorisation : Obtenu

Captures d'écrans :
Image
Modifié en dernier par Damiano le 20 janv. 2013, 02:10, modifié 3 fois.
Avatar du membre
Gerauld
Confrère
Messages : 2439

Re: Livres console

Message par Gerauld »

Bon courage à l'éventuel traducteur. Les noms présents dans les livres ne sont normalement pas accessibles à SSL, Egg ou tesVsnip sous forme de strings...donc intraduisibles de manière rapide.
Il faudra sans doute tout faire à la main.

Le plus simple reste sans doute de taper dans la console :

help "partie du nom sans accent" 4

Il faut ensuite utiliser pageUP et pageDOWN pour parcourir la liste et trouver le code.
Les objets sont triés par type dans le résultat.
Cependant, si la liste est trop longue, elle sera tronquée.
La manip ne donne pas les stages des quêtes, ce serait peut-être le seul livre utile à traduire.
Au pire, il suffit de flagger la quête comme étant accomplie...Vu le peu de quêtes bloquées que j'ai vu, je pense que cela vaut peut-être le coup de faire un ALT-TAB et chercher sur internet au besoin...
Cela prendra toujours moins de temps que de traduire le livre à la main...
Dancen
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 20

Re: Console Books

Message par Dancen »

Bijour, bijour.

Juste pour dire que ce mod m’intéresse pas mal. Et ce pas vraiment en tant qu'utilité (enfin si bien sur) mais plutôt en tant qu’entraînement. (Ce serait mon prem's ^^)
J'ai déjà regardé un petit peu pour voir la charge de travail et oui ça va être (très) long ^^.
Si je me souviens bien c'est à moi de faire la demande auprès de l'auteur donc je m'en chargerais.


Petite chose: pour une raison qui m'est inconnu CK refuse de s'ouvrir j'utilise donc: ESP Translation. Etant totalement novice j'aurais surement quelques questions qui vous paraîtrons ... euh de novice. Mais bon il n'y a pas de question bête (quoi que ^^).

Donc première petite question: Est'il réellement possible de le faire avec ESP Trans' ?(me doute que oui. J'attend plus une réponse du genre :"tout à fais possible, vas y amuse toi et n'oublie pas l'autorisation" ou "nan désolé il va falloir revoir la méthode" en m'expliquant les indications)

Deuxième question: Comme tu peux le voir sur Imprécr des parties sont encadrées.Image
J'ignore totalement ce que je dois en faire (recopier dans la trad à l'identique ... je sais pas :boulet: ).
Pour le reste ça devrais le faire.

Merci d'avance.
Dancen
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 20

Re: Console Books

Message par Dancen »

Autorisation obtenu. Comme dit précédemment je prend la trad'.
Je commence ce soir ^^.

Edit: peut on déplacer en en trad' svp.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Console Books

Message par Paneb »

Fait.
Dancen
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 20

Re: Console Books

Message par Dancen »

Merci mon pingouin justicier :bisou: .
Avatar du membre
Damiano
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 275

Re: Console Books

Message par Damiano »

Cooooolllllllllllllllllll depuis le temps que j'attend que quelqu'un prend la trad... MErci ^^
Dancen
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 20

Re: Console Books

Message par Dancen »

Si tu peux juste édité ta demande : autorisation obtenu (avec l'image que je t'ai envoyé par MP) ... ainsi que le traducteur : Moi ! ^^
Merci



EDIT : petit edit histoire de pas faire un Triple post ^^.
La traduction avance trop mal, si je garde le rythme je pense pouvoir le finir dans une vingtaine de jours (oui sa reste long ^^).
Voilou voila.
Répondre

Retourner vers « En traduction »