Page 1 sur 2

Pièges craftables et utilisables

Posté : 02 mars 2012, 10:48
par Pr. ChemicalSong
Version : 1.5

Auteur : ciedeeh

Lien VO : http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=9463

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Description : Ce mod vous permet de réaliser de nombreux pièges, et de les placer où bon vous semble. Ces pièges sont craftables via la forge et nécessitent un bouquin dans son inventaire que l'auteur a placé dans un coffre proche de Rivebois.

Traducteur : ...
Testeur : ...

Autorisation : Demande à faire

Captures d'écrans :
Image

Re: Pièges craftable et utilisable

Posté : 02 mars 2012, 15:05
par tarif
Je me propose pour le test.

Re: Pièges craftable et utilisable

Posté : 02 mars 2012, 15:37
par Pr. ChemicalSong
C'est bien les testeurs, mais il me faudrait aussi des traducteurs! :D

Re: Pièges craftables et utilisables

Posté : 05 mars 2012, 23:55
par Soronelite
Je veux bien test également, idéale pour mon perso chasseur :)

Re: Pièges craftables et utilisables

Posté : 06 mars 2012, 01:05
par Pr. ChemicalSong
Ok Soronelite, je t'ajoute et puisque personne ne veut de la traduction je la prends... :langue:

Re: Pièges craftables et utilisables

Posté : 06 mars 2012, 01:32
par Etiennero
Je voulais le faire dans la plus grande discrétion mais je te previens que j'ai déja traduis en grande partie tout le fichier esp, je voulai finir le read-me cette nuit et faire la suprise au petit matin si j'avais reussis à le faire sérieusement mais NON evidement MR Pr.Chemical.Song a soudainement décidé de prendre la traduction en main x) . Bon sérieusement si tu veux la finir pourquoi pas dis le moi et je t'envoi le fichier esp par mp ou alors je peux très bien continuer ^^ . (Mais tout traduit pour le petit matin demain ce n'est pas promis non plus :p )

Edit : si on pouvait juste m'expliquer comment traduire avec Egg translator "le contenu" d'un livre car je ne reussis qu'à traduire le titre mais le reste non :pensif: ( désolé mais mon quatrième surnom est malheureusement "pas doué" :boulet: )

Re: Pièges craftables et utilisables

Posté : 06 mars 2012, 09:04
par Pr. ChemicalSong
Etiennero a écrit :Je voulais le faire dans la plus grande discrétion mais je te previens que j'ai déja traduis en grande partie tout le fichier esp, je voulai finir le read-me cette nuit et faire la suprise au petit matin si j'avais reussis à le faire sérieusement mais NON evidement MR Pr.Chemical.Song a soudainement décidé de prendre la traduction en main x) . Bon sérieusement si tu veux la finir pourquoi pas dis le moi et je t'envoi le fichier esp par mp ou alors je peux très bien continuer ^^ . (Mais tout traduit pour le petit matin demain ce n'est pas promis non plus :p )

Edit : si on pouvait juste m'expliquer comment traduire avec Egg translator "le contenu" d'un livre car je ne reussis qu'à traduire le titre mais le reste non :pensif: ( désolé mais mon quatrième surnom est malheureusement "pas doué" :boulet: )
Oh merci!

On peut pas traduire le contenu avec egg, il faut passer par le CK. Et je te passe en traducteur du coup. c'est que je désespérai moi! :D
Si tu y arrive pas avec le CK envoi moi l'ESP! ;)

Re: Pièges craftables et utilisables

Posté : 06 mars 2012, 11:46
par Etiennero
Ok je vais voir sa même si je n'ai jamais utiisé le CK . Je te préviens si ne réussis pas et c'est avec plaisir que je le fait. Je vais me mettre au read-me tiens rien de telle pour bien commencer la matinée ^^ .

Ps : Je suis déja traducteur en herbe :p .

Re: Pièges craftables et utilisables

Posté : 06 mars 2012, 11:50
par Pr. ChemicalSong
Etiennero a écrit :Ps : Je suis déja traducteur en herbe :p .
De toute manière je n'ai pas ce pouvoir, je parlais de :
Pr. ChemicalSong a écrit :Traducteur : Etiennero
Testeur : tarif, soronelite
Autorisation : Demande à faire
Pense à faire la demande de traduction sur Nexus! ;)

Re: Pièges craftables et utilisables

Posté : 06 mars 2012, 12:02
par Etiennero
► Afficher le texte
Oups désolé oui effectivement sa tombait sous le sens mais je ne suis pas encore entièrement réveillé :zzz: .
Et ne t'inquiète pas je vais m'en occuper ;) (j'en ai deja une autre à faire pour aussi un autre mod dis donc je vais devoir en taper des formules de politesse aujourd'hui :biere: )