Page 1 sur 3

Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 15 janv. 2012, 17:12
par Mat.
Bonjour à tous!!!

J'aimerais solliciter(é) la confrérie, pour une petite traduction d'une lyric.

Il s'agit des paroles de la chanson "Me llaman calle" de "Manu Chao"

Les voici...

"Me llaman calle, pisando baldosa
La revoltosa y tan perdida
Me llaman calle, calle de noche, calle de día
Me llaman calle, hoy tan cansada, hoy tan vacía
Como maquinita por la gran ciudad

Me llaman calle, me subo a tu coche
Me llaman calle de malegría, calle dolida
Calle cansada de tanto amar

Voy calle abajo, voy calle arriba
No me rebajo ni por la vida
Me llaman calle y ése es mi orgullo
Yo sé que un día llegará, yo sé que un día vendrá mi suerte
Un día me vendrá a buscar, a la salida un hombre bueno
Pa toa la vida y sin pagar, mi corazón no es de alquilar

Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

Me llaman calle, calle más calle

Me llaman calle, siempre atrevida

Me llaman calle, de esquina a esquina
Me llaman calle bala perdida, así me disparó la vida
Me llaman calle del desengaño, calle fracaso, calle perdida
Me llaman calle la sin futuro
Me llaman calle la sin salida

Me llaman calle, calle más calle
La que mujeres de la vida
Suben pa bajo, bajan para arriba
Como maquinita por la gran ciudad

Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Me llaman calle, calle más calle

Me llaman siempre, y a cualquier hora
Me llaman guapa siempre a deshora

Me llaman puta, también princesa
Me llaman calle, es mi nobleza
Me llaman calle, calle sufrida, calle perdida de tanto amar

Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

A la puri, a la Carmen, Carolina, Bibiana, Nereida, Magda, Marga,
Heidi, Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica, María, María

Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar"

Voila... je vous remercie d'avance pour cette petite trad.

Bonne continuation à vous tous.
Mat.

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 15 janv. 2012, 17:31
par Moorelf
Nous sommes là pour faire des traductions concernant les jeux Mat ... Pour ce genre de trucs, il y a Google !... ;)
:arrow: Traduction

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 15 janv. 2012, 18:16
par alexh1
Me llaman calle, ça doit être un truc du genre: Je m'appelle Calle.

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 16 janv. 2012, 14:59
par apdji
A part le fond et les effets qui piquent les yeux, le reste est correct :D

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 17 janv. 2012, 13:57
par Corax
Une petite recherche google suffit:
http://www.paroles-musique.com/traducti ... ics,t13706

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 17 janv. 2012, 14:00
par Koala
Corax, Moorelf a donné le même lien plus haut ! (clique sur traduction ;) ).

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 17 janv. 2012, 14:56
par apdji
La fatigue et le manque d'attention seraient ils contagieux au sein des admins? :D

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 17 janv. 2012, 16:36
par Corax
Hum vu que je suis rentré ce matin à 4h (Lyon-Nice en bus en raison de la fermeture de l'aéroport de Nice pour la nuit), j'ai très mal dormi, bon après c'est pas excuse :siffle:

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 17 janv. 2012, 20:01
par apdji
Que dire de tes voisins dans le bus :P

Re: Une petite requête de traduction... SVP.

Posté : 17 janv. 2012, 20:03
par Moorelf
apdji a écrit :Que dire de tes voisins dans le bus :P
Corax ronfle tant que ça ?!... :surprise: