[Avis personnel]
Alors pour la sauvegarde, perso tu peux laisser tel quel. Le fait que le fichier qui s’implémente soit directement le fichier traduit et d'avoir le OLD en arriere plan, je trouves ca trés bien. Maintenant oui, c'est vrais qu'un bon vieux Sauvegarder-sous.... est intéressant car il permet d'aller "plus vite" pour séparer les dossiers originaux des traduits. Mais dans ce cas, essayer de faire en sorte que EET se souvienne si possible du dernier lieu de sauvegarde-sous, histoire de pas se retrouver chaque fois a chercher le bon dossier.
[/Avis personnel]
Pour Moonpath, je te propose une chose ( oui, parce qu’on va pas tarder a te demander un truc très ingénieux, et tu risque d'avoir soit des crampes de plaisir, soit avec moins de plaisir xD ), on te le met a jour, personnalisé, aux petits oignons ( je m'en occupes personnellement même si tu veux ) et en contre partie, tu prends notre demande ( celle du projet LotD ) et tu y jettes un oeil
Pour faire dans le court/simple, on pense prendre les 5-6 mods qui recensent actuellement la quasi totalité des armes, armures, items, personnages, fruits/légumes, etc etc, et les harmoniser entre eux pour faire une méga base de donnée ( xml of course ) pour les traductions des mods plus equilibrées. NLe tout en coordination avec ta BDD histoire que lorsqu'on utilise EET, on se retrouve quasi toujours avec les mêmes appellations pour un objet, et plus 5 mots pour une seule arme ou armure ( sauf avis du traducteur bien sur ). Les mods en question sont :
- Complete Crafting Overhaul Remade
- Weapons & Armor Fixes Remade
- Clothing & Clutter Fixes Remade
- Complete Alchemy & Cooking Overhaul
- Book Covers Skyrim
- Book Covers Skyrim - Lost Library
Je précise que c'est un projet "idéaliste" pour l'instant, donc faut encore qu'on paufine, qu'on teste, etc.
Ca te tenterais ?
Edit : Chui un idiot, Moonpath est deja en trad car l'un des mods satellite du projet LotD .... bah, tu l'auras avec un bonus de 5Go de quetes xD