Page 71 sur 183

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 29 juin 2015, 20:52
par Remrem
Vraiment énorme :surprise: , merci à Toi Epervier 666 :honneur:

Par contre, je suis certain que je peux désinstaller/réinstaller ESM ESP Translator les yeux fermés maintenant. :mdr:

Edit: Petite question : A quoi se rapporte le GRUP "SNCT", car je vois qu'il n'est pas coché de base ? merci

Edit: Youhooouuu !! La ça comment à devenir sérieux. J'ai plus de 1500 CELL qui viennent d'apparaître comme par enchantement dans le gros esm de TR avec ta nouvelle version :surprise:

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 09:12
par Paneb
J'ai une pitite question !
Quand on est sur un gros projet, on se retrouve toujours à ouvrir le même fichier pendant un certain temps.
Alors :
1. Il y a un moyen de choisir un esp par défaut à l'ouverture ?
2. Il y aurait possibilité d'ajouter un argument au lancement console pour ouvrir directement une trad présente dans le dossier ou chemin absolu ? Comme ça je pourrais me créer des raccourcis pour chaque traductions (moi, flemmard ? Nan :D)

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 09:32
par Shangara
Bonjour Epervier :)

Quelle est la dernière bonne version stp ? Sur Nexus, la v 2.39 date du 24 mai dernier et le lien dans ta signature vers "ESP-ESM Translator " ne fonctionne pas chez moi. Merci. :)

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 11:18
par Epervier 666
Yop

@Shangara : La dernière bonne version est celle sur le nexus ou sur la confrérie. Le lien sur ma signature envoie sur ma page du nexus normalement.
Par contre, un peu plus haut dans les posts, il y a un lien pour la dernière bêta. En général, après quelques bêta, je fais une mise à jour sur le nexus, et quelqu'un de la confrérie la récupère et la met à jour sur la conf.

@Paneb : Alors oui, si tu met derrière le nom de l'exécutable le chemin et nom complet d'un esp ou d'un xml, il va s'ouvrir directement.
Pour ne pas te taper l'analyse du mod à chaque chargement, tu peux ouvrir directement ton fichier de sauvegarde xml, et bosser dessus.
Sinon, tu peux aussi faire un glisser déposer d'un fichier esp, esm xml depuis l'explorateur sur la fenêtre principale de l'appli? Enfin, il y a dans le menu fichier un "fichier récent" qui te permet de rouvrir les 10 derniers fichiers que tu as ouvert.

Voilou

EDIT : @Remem et A. : Merci pour vos encouragements. Ils manquent des trucs cela dit : Par exemple, la taille des DIAL et des CELL ne doit pas dépasser 255 caractères (peut-être même moins, à tester en jeu), tout simplement parce que dans les scripts compilés, les tailles des chaines se font sur un octet (sauf pour les messagebox, ou là c'est deux octets, et donc 65000 caractères et des brouettes). Pareillement, pour les FACT, les rang sont limités à 31 caractères je crois. Bref, toutes ces limitations n'apparaissent pas dans le programme (mais par contre, il vous coupera le texte si nécessaire lors de la traduction (pour les FACT, pas pour les CELL et les DIAL)). Faudrait que je fasse quelque chose, mais je n'arrive pas à trouver les infos exactes du nombre de caractères maximal.

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 11:26
par Paneb
Ta première solution me va bien !
M'en vais modifier mon autohotkey rien que pour ça :D.

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 11:32
par Shangara
Epervier 666 a écrit :@Shangara : La dernière bonne version est celle sur le nexus ou sur la confrérie. Le lien sur ma signature envoie sur ma page du nexus normalement.
Par contre, un peu plus haut dans les posts, il y a un lien pour la dernière bêta. En général, après quelques bêta, je fais une mise à jour sur le nexus, et quelqu'un de la confrérie la récupère et la met à jour sur la conf.
Ok. Je viens de trouver la page de téléchargement sur la Conf via Google. Version 2.39, à l’identique de celle sur Nexus. J'essaierai de retrouver le post afin de récupérer le lien vers la dernière version. Merci. :)

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 11:37
par Epervier 666
En fait, si tu fais un clic droit sur un esp, un esm, un xml et que tu fais "ouvrir avec", et que tu sélectionnes le prog, tu pourras faire ça directement ensuite. J'avais fait un truc pour ajouter automatiquement le "ouvrir avec esp/esm translator" dans l'explorateur (dans les options du prog, base de registre), mais du coup ça modifie la base de registre, ce qui n'est pas top, et c'est un peu du bricolage, ce qui l'est encore moins. D'ailleurs, ça fait un moment que je me dis qu'il faudrait que j'y dégage, puisque faire manuellement "ouvrir avec..." depuis l'explorateur fait la même chose, en plus propre.

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 11:47
par Paneb
Ouais mais ça me coûte rien de modifier le script que j'ai qui tourne quand je traduis ;).
J'ai des combinaisons pour lancer directement le site du Nexus, celui de la confrérie, la bibliothèque de tamriel, wordreference. Je peux lancer aussi Oblivion ou le CK par raccourci clavier (comme je joue pas à Skyrim je l'ai pas fait pour lui).
Je lançais déjà EET en raccourci clavier, maintenant j'ai plus qu'à le dédoubler avec une ligne à argument pour le mod majoritairement en cours de traduction :D.
Bon j'utilise aussi un peu AutoHotKey sur Dota, mais chuuuut :siffle: (pis c'est que pour un perso !)

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 30 juin 2015, 21:27
par Remrem
Epervier 666 à dit
Ils manquent des trucs cela dit : la taille des DIAL et des CELL ne doit pas dépasser 255 caractères, pour les FACT, les rang sont limités à 31 caractères
Alors c'est pour ça que lorsque je demarre le jeu, j'ai des erreurs montrant les phrases qui ne sont pas entières ? alors que dans le programme elles sont entières (avant de lancer la traduction, bien sûr).

Petit conseil: Ne jamais, au grand jamais sauvegarder après avoir lancé la traduction du mod dans ESP ESM Translator. :reglement: C'est bien compris ?

Re: ESP-ESM Translation

Posté : 01 juil. 2015, 01:15
par Flobur
Salut
J'ai un petit problème, je sais pas trop d'où ça vient et c'est apparu d'un coup. :tss:

J'ai pris l'habitude (je dois pas être le seul) d'écrire la traduction dans l'encadré en bas de la fenêtre, plutôt que directement sur la ligne ou dans la fenêtre qui apparaît en double cliquant dessus.
Pour faire un retour à la ligne, touche entrée, normal, jusque là aucun problème.

Sauf que là venant de nulle part, maintenant quand je fais entrée j'ai un "\n" qui apparaît à la suite, sans faire de retour à la ligne.
Image
Quand je lance la fenêtre de traduction en double cliquant sur une ligne, no prob, la touche entrée fonctionne bien.

Quelqu'un aurait une idée d'où ça vient? :pensif:

Par ailleurs merci épervier666 pour ton programme, c'est bien pratique. :D