Page 8 sur 10

Re: Travail de livraisons

Posté : 05 nov. 2010, 02:58
par Moorelf
Suite au rapport de test de Koala, nous nous trouvons confrontés à un problème majeur avec ce mod.
► Afficher le texte

Re: Travail de livraisons

Posté : 05 nov. 2010, 07:16
par Sita
On peut avoir le script complet (pense à une balise endif en trop ou une connerie de ce genre)

Re: Travail de livraisons

Posté : 05 nov. 2010, 07:56
par Karaiq
Si c'est le Begin qui bloque, ce devrait même plutôt être End... :pensif:

Re: Travail de livraisons

Posté : 05 nov. 2010, 08:03
par Tenzaku
Confirmation. Il y a un "End" manquant.
(Le bloc Begin OnActivate ne doit pas être fermé, donc l'activation ne doit mener, normalement nul part.)

Le cs permet bel et bien le copié-collé normalement... Tu peux ouvrir plusieurs instances?

Edit: Sans prendre de risques:
Il te faut placer le "End" juste avant le Begin suivant "Begin OnActivate" (qu'importe si il est 5 ou 50 lignes plus loin), si il n'y en a pas rajoute le "End" à la toute fin.

Re: Travail de livraisons

Posté : 05 nov. 2010, 08:45
par Moorelf
Merci à tous pour votre soutien !... :D Grâce à vos messages j'ai localisé le problème : C'est effectivement la dernière balise "end" qui était manquante !...
J'espère maintenant que tout cela va résoudre le blocage de la quête, car je ne comprends toujours pas comment tout cela avait pu disparaitre du CS et même dans Tecra.
► Afficher le texte
P.S : *Accent Pakistanais ON* "Hello ! Tenz my dear friend !...Long time no see !..." ;) *Accent Pakistanais OFF* Content d'avoir de tes nouvelles et d'avoir ton aide par la même occasion. Là, c'est dans la série un bonheur n'arrive jamais seul !... :calin:

EDIT : J'ai pu recopier le script avec les "messagebox" traduits dans le CS mais le perso est toujours bloqué au même endroit !...
Pour le candide que je suis, la seule chose qui me parait suspecte est que contrairement aux autres "cells" [FortEmpireExt / FortIronyExt / NornalExt] devant cette ruine Ayléide au lieu du [NinenvadaExt] auquel je m'attendais, j'ai [wilder] ...

Re: Travail de livraisons

Posté : 05 nov. 2010, 21:18
par Koala
Quand le souci sera réglé Moorelf, je te fais la seconde partie du test tout naturellement. J'aime finir ce que j'ai commencé et ça te fera moins de travail ! ;)

Re: Travail de livraisons

Posté : 05 nov. 2010, 22:22
par Sita
Demande à Zalder...

Re: Travail de livraisons

Posté : 06 nov. 2010, 13:03
par zolotarev
Moorelf a écrit :... car je ne comprends toujours pas comment tout cela avait pu disparaitre du CS et même dans Tecra.
Je pense que c'est un bug de Tecra, ça m'est déjà arrivé en traduisant un script que tout disparaisse. Maintenant je traduis les messagesbox directement dans la partie inférieure, sans passer par la case "+" qui ouvre la fenêtre avec le texte original et le texte traduit en-dessous, et je n'ai plus jamais eu le problème.

Sinon, pour la quête bloquée, vous avez testé le mod original non traduit pour voir si il y avait le même problème ?

Re: Travail de livraisons

Posté : 06 nov. 2010, 13:28
par Moorelf
zolotarev a écrit : ... Sinon, pour la quête bloquée, vous avez testé le mod original non traduit pour voir si il y avait le même problème ?...
Oui, j'ai testé avec la V.O. et j'ai eu le même problème. J'ai demandé à Koala de faire un autre test de son côté et, si le bug est confirmé, j'enverrai un message à Zaldir pour lui signaler le problème.

Re: Travail de livraisons

Posté : 06 nov. 2010, 19:03
par Moorelf
Koala m'ayant confirmé le bug, j'ai posté un message à Zaldir pour l'en informer, et je viens de recevoir une réponse ...
Image
Voilà, il n'y a plus qu'à attendre la correction du script ...
Edit : Zaldir est quelqu'un de très réactif et je viens d'échanger plusieurs messages avec lui ...
Tout d'abord l'essentiel est que j'ai récupéré un .esp que j'ai rapidement testé ... et il fonctionne ! La quête est donc débloquée ... ;)
Maintenant, j'ai quand même fait mon difficile et j'ai demandé à Zaldir qu'il me dise quelles corrections il avait apportées au script, en lui expliquant que je n'avais pas vraiment envie de me retaper la traduction de tout l'.esp !...