Garde du manoir Séverin 1.0.3

Bureau du SAML des Personnages de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Sylom »

Shangara a écrit :Non. Je prend l'esp seul.
Voilà le problème.
Essaie d'ouvrir ton esp en le laissant dans le même dossier que les ressources du mod.
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Shangara »

C'est bon. Merci Sylom. :)
Petites questions :
-J'ai 32 fichiers .pex dans le dossier "scripts" du mod et seulement 15 qui apparaissent dans EET. Normal ?
-les scripts sont sauvegardés automatiquement ? Vu que je vais tenter, j'aimerai bien que tu me dises "oui". J'ai ma réponse.
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Sylom »

Shangara a écrit : -J'ai 32 fichiers .pex dans le dossier "scripts" du mod et seulement 15 qui apparaissent dans EET. Normal ?
Ouais, EET ne fait apparaître que les scripts où il y a vraiment quelque chose à traduire.
Attention par contre à ce à quoi tu touches en traduisant les scripts : EET a la fâcheuse tendance d'afficher même les noms de variable.
Shangara a écrit :-les scripts sont sauvegardés automatiquement ? Vu que je vais tenter, j'aimerai bien que tu me dises "oui". J'ai ma réponse.
Au niveau de la BDD, ils le sont à chaque enregistrement de trad.
Au niveau de la trad en elle-même, ça dépend si les ressources sont en loose ou non. Si les scripts sont dans le BSA, le logiciel te demandera si tu veux réintégrer les nouveaux fichiers dans le BSA.
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Shangara »

Ok pour le nombre de fichiers .pex et je n'ai pas touché aux lignes commençant par : "elite403:[SMG]".

Message bien reçu pour la BDD et les scripts BSA ou version loose. 1er essai de trad dans les 2 versions et le test de la BSA en jeu suit son cours. Tout ce que j'ai pu voir est en français (y compris l'apparition à l'écran de la version du mod pour le lancement de la quête). Niveau directives à donner à Dorethi, tout à l'air de fonctionner et les annotations en haut à gauche de l'écran sont bien traduites également. Je me suis quand même pas mal éclatée en combattant avec elle. Excellent compagnon qui plus est.

J'ai foiré la version loose en modifiant trop de trucs. Il me faudra reprendre la trad des scripts à zéro si la version BSA ne suffit pas.

Vu que je suis assez courge pour m'être replongée là-dedans, que j'ai remis le mod dans ma signature et que, donc, je ferai plusieurs tests en jeu (+ modifs certainement niveau trad), si ça foire, je me mets en grève t'es prévenu ! :bisou:

Edit : dernière modif du post (après lancement du 1er test en jeu) vers 4h30 du mat. Sur ce ... :zzz:
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Shangara »

Je fais un nouveau post afin que mes "news" ne passent pas inaperçues. :siffle:

Report sur mon second (et non 4ème, d'où ma rectif (*pas assez dormi*) test en jeu avec la version BSA (trad scripts inclue). N'ayant personne à qui en causer par MP, sorry de continuer à polluer le topic.

Installation en jeu ok. Je n’ai croisé aucune annotation en anglais à l’écran et toutes les commandes spéciales fonctionnent. Une touche suffit pour lancer un ordre à Dorethi et les infos, disons en fonction de la situation, sont bien en français à haut à gauche de l’écran. Le reste est visuel et correct : Provocation sur ennemi réussie : il devient rouge. Ordre donné bien reçu : l’ennemi s’allume en vert.

Je ne dévoile rien car ces infos font partie du contenu du lisez-moi traduit par Aurel-i1 auquel je me suis permis d'ajouter quelques précisions, notamment au niveau des "capacités spéciales". La "Provocation" n’est pas un ordre mais fait partie intégrante de 2 ordres distincts.

Maintenant, je passe aux questions :
-le fichier .bsl n’est plus à jour. Important ? Si oui, comment faire la maj ?
-dois-je également traduire les scripts de la version loose vu que mon 1er essai s'est soldé par un échec ?

Il reste le problème des 2 réponses en anglais : "Very well" (Veleth) et « Thanks for wasting my time!"(Dorethi). Pour la seconde réponse, Dorethi répond parfois un truc zarbi qui ne doit pas être joli-joli. Je ne peux pas m'investir dans la compréhension du CK tout de suite (raison donnée plus haut) donc : soit on laisse en le précisant dans le lisez-moi, soit quelqu’un se propose pour la traduction. Le dossier "sound" contenu dans la version loose du mod comprend 3 fichiers, lesquels fichiers ne concernent que Dorethi.

En dernier, j'ai grand besoin d'un volontaire, puisque Jurema s’est désisté, pour tester à nouveau le mod en jeu. J’ai trop galéré et j’aimerai bien ne pas avoir laissé passer quoi que ce soit. Je vais tester une nouvelle fois le mod en repartant à zéro mais ce n'est pas parce qu'il fonctionne parfaitement chez moi qu'il sera ok chez tout le monde. Mods "Amélioration du Manoir Séverin" et "Amélioration de Corberoc" inclus dans mon jeu, pas celui de Vilja. Merci. :)
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Sita »

1. Le fichier bsl tu as le droit de le mettre dans ta corbeille.
2. Logiquement EET recompile les scripts dans le bsa.
3. Très bien ?
4. Merci de m'avoir fait perdre mon temps ! [On peut sans doute trouver mieux]
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Shangara »

1. Ok je vire le bsl.
2. OK également pour EET et la compilation des scripts dans le BSA, vu que j’ai terminé la trad (BSA + esp) et testé 2 fois pour l'instant le résultat en jeu.
3 et 4. Ce ne sont pas les trads fr que je demandais. xD Elles sont déjà dans le mod et on peut les lire si l’on active les sous-titres dès le début de la quête. Je signalais le problème toujours d'actualité des dialogues "oraux" restés en anglais : 1 pour Veleth, 1 pour Dorethi. Je passe outre l'expression utilisée parfois par le soldat d'élite qui envoie paître direct ma Dovah. Pas besoin de trad là.

Merci d'avoir pris la peine de me répondre Sita. :) Grands moments de solitude avec ce mod. :triste:
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Sita »

Avec TES5Edit il doit être possible de les trouver assez rapidement. (Pour la doublage)
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Shangara »

Certainement . Sylom parlait également du CK pour la trad des 2 phrases en anglais. Je me pencherai sur leur fonctionnement lorsque j’aurai suffisamment de temps libre devant moi.
J’ai fait le max en apprenant à traduire les scripts il n’y a même pas 2 jours. La trad fr de la version BSA est ok maintenant hors ce que j’ai signalé en anglais. Je continue à tester le mod en jeu car je veux voir tout ce qu’il a dans le ventre. Ensuite, je retourne à mes trads persos. Si j’ai réponse à toutes mes questions et un volontaire pour tester après moi, je repasserai par ce topic. Je mets à dispo tout le travail que j’ai fait. Rien ne dit que je ne me replongerai pas dans la trad de ce mod si quoi que ce soit me turlupine en cours de partie, mais il est propre. :triste:


Edit le 31/1 vers 1h du mat : Raccord qui a son importance. Sita a pris en charge la traduction des phrases en anglais qui me posaient problème et vérifié le dossier du mod. J'ai ainsi pu faire la maj des docs et retester le tout. Grand Merci à lui. :)
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: La garde du Manoir Séverin ( Severin Manor Guard )

Message par Sita »

Le mod est disponible à cette adresse :

Lien : Garde du manoir Séverin
Répondre

Retourner vers « Personnages »