Page 7 sur 33
Re: Cube Experimental
Posté : 21 juil. 2009, 21:54
par Doezer
On est sauvés, je sais comment faire des sous-titres
Conclusion dès que j'aurais les textes modifiés de slayerdead, je ferais les sous-titres et on pourra mettre en ligne un version allemande sous-titrée en francais (après test évidemment

) !
Au final on aura donc :
- VOSTFR
- VF
Re: Cube Experimental
Posté : 22 juil. 2009, 14:00
par Vinxce
Génial! Il me tarde de l'avoir en français, car l'allemand et moi -> ça fait deux xD
Re: Cube Experimental
Posté : 23 juil. 2009, 13:04
par edouardsie
Ha trop bien !!!
J'ai hâte de tester la VOSTFR !!!
Mais j'essayerai aussi la VF juste pour voir comment nos petits doubleurs se sont débrouillés ! (et par respect du travail accompli !)
Re: Cube Experimental
Posté : 29 juil. 2009, 17:07
par kazuya93170
Normalement la version anglaise du mod devrait sortir cette semaine. Un des acteurs pour la voix ne pouvant être là ils devraient utiliser le temps supplémentaire pour créer une nouvelle bande son.
Crucial walls :
http://www.moddb.com/mods/cube-experime ... cial-walls
Re: Cube Experimental
Posté : 31 juil. 2009, 01:07
par garaa18
Le cube Expérimental est un Mod très lourd...
Mais il est également très approfondi par rapport à d'autres Mods de
" Quêtes " !
Ce qui montre que le travail de TRADUCTION va être Extrêmement compliqué et long je pense...
La seul chose que je puisse faire c'est de vous dire : BONNE CHANCE A VOUS !!!
On attend tous le cube expérimental avec impatience.

Re: Cube Experimental
Posté : 31 juil. 2009, 21:15
par Doezer
La traduction commencera après la release de la version anglaise

Re: Cube Experimental
Posté : 01 août 2009, 01:14
par garaa18
Le plus rapidement possible j'espère

Re: Cube Experimental
Posté : 01 août 2009, 13:20
par Doezer
Ça ça dépendra de la disponibilité des traducteurs

Re: Cube Experimental
Posté : 01 août 2009, 15:06
par garaa18
C'est difficile de traduire ?
Car si c'est expliqué comment faire je veux bien en devenir.

Re: Cube Experimental
Posté : 01 août 2009, 15:16
par Doezer
Apdji peut te passer traducteur en herbe et tu auras accès aux tutoriaux de traduction, mais après si tu maitrises l'anglais il n'y a aucun problème.
Par contre pour cube experimental l'équipe de traduction est déjà complète.